Traducción generada automáticamente

Complicated
Christian Kuria
Compliqué
Complicated
N'est-ce pas comme au bon vieux temps ?Ain't this like the old days?
Retombant dans nos vieilles habitudesFalling into old ways
Juste quand je commençais à croire à nouveauJust when I was starting to believe again
Tu parles sans cesse de la distanceYou keep talking 'bout the distance
Et de mon manque de constanceAnd my lack of consistence
Comme si t'avais vu trop de versions de la finLike you've seen too many versions of the end
Je suppose que tu voulais des choses que je ne pouvais pas donnerGuess you wanted things that I could not supply
Oui, je sais qu'il y a de l'espace entre ton monde et le mienYes, I know there's space between your world and mine
Je pensais juste qu'après tout ce tempsI just assumed that after all this time
Tu réaliseraisYou'd realize
C'est un prix à payerIt's a price we pay
Alors, pourquoi tu dois agir comme ça, ma chérie ?So, why you gotta act like that, my baby?
Pourquoi compliquer tout ça ?Why gotta complicate it all?
Je me mets dans l'embarrasI pull up at my own inconvenience
Juste pour que tu saches ce qu'il y a dans mon cœurJust so that you know what's in my heart
Pourquoi tu dois agir comme si j'étais la raisonWhy you gotta act like I'm the reason
De chaque problème dont tu te souviens ?For every single problem you recall?
Pourquoi tu dois agir comme ça, ma chérie ?Why you gotta act like that, my baby?
Pourquoi compliquer tout ça ?Why you gotta complicate it all?
Je jure devant Dieu, on dirait queI swear to God it feels like
Tu es du bon côté de tout le monde, maisYou're on everybody's good side, but
Je me plie en quatre juste pour garder la paixI'm bending over backwards just to keep the peace
(Oh) oui(Oh) yes
Mais, il n'y a rien que je ne ferais pasBut, there's nothing that I won't do
Pour trouver un moyen de te montrerTo find a way to show you
Je te poursuivrai toute ma vie et pour l'éternitéI'll chase you for a lifetime and eternity
Je suppose que tu voulais des choses que je ne pouvais pas donnerGuess you wanted things that I could not supply
Oui, je sais qu'il y a de l'espace entre ton monde et le mienYes, I know there's space between your world and mine
Je pensais juste qu'après tout ce tempsI just assumed that after all this time
Tu réaliseraisYou'd realize
C'est un prix à payerIt's a price we pay
Alors, pourquoi tu dois agir comme ça, ma chérie ?So, why you gotta act like that, my baby?
Pourquoi compliquer tout ça ?Why gotta complicate it all?
Je me mets dans l'embarrasI pull up at my own inconvenience
Juste pour que tu saches ce qu'il y a dans mon cœurJust so that you know what's in my heart
Pourquoi tu dois agir comme si j'étais la raisonWhy you gotta act like I'm the reason
De chaque problème dont tu te souviens ?For every single problem you recall?
Pourquoi tu dois agir comme ça, ma chérie ?Why you gotta act like that, my baby?
Pourquoi compliquer tout ça ?Why you gotta complicate it all?
N'est-ce pas comme au bon vieux temps ?Ain't this like the old days?
Retombant dans nos vieilles habitudesFalling into old ways
Juste quand je commençais à croire à nouveauJust when I was starting to believe again




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christian Kuria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: