Traducción generada automáticamente

Esa Si Es Una Mujer
Christian Meier
Esa Si Es Una Mujer
Díganme si alguien la vio, por qué camino se marchó
sólo sé que desde que me besó, ya no duermo y no sé ni quién soy
na na na na....
Esa noche que con ella salí, fue la última vez que la vi
no te puedo contar lo que sentí, desde ese día no puedo dormir
na na na na..
Más, ya no creo que yo pueda aguantar,
¿cómo diablos iba yo a imaginar?
que cuando me besó, sólo quiso dejar en mí un hechizo inmortal
Yo no sé lo que suele hacer, si la toco me suelo prender
como si fuera un muñeco de papel, como el calor que hay al amanecer
na na na na...
Más, ya no ....
Sé que la tengo que encontrar ésta vez,
no me importa si es que la vuelvo a ver, hoy me vuelve a embrujar
o desparecer, !Esa sí es una mujer!
eh eh eh eh.. ....Una mujer....
!Es una mujer.! .....!Es una mujer!...
No quiero saber dónde va ( yo tampoco)
tampoco sé ni dónde está (dónde estará no sé..)
lo que si sé, es que si la vuelvo a encontrar (te juro)
ésta vez sí que la va a pagar oh oh oh...
Más, ya no creo que yo pueda aguantar,
¿cómo diablos iba yo a imaginar?
que cuando me besó, sólo quiso dejar en mí un hechizo inmortal
Sé que la tengo que encontrar ésta vez,
no me importa si es que la vuelvo a ver, hoy me vuelve a embrujar
o desparecer, !Esa sí es una mujer!
Más, ya no creo que yo pueda aguantar,
¿cómo diablos iba yo a imaginar?
que cuando me besó, sólo quiso dejar en mí un hechizo inmortal
Sé que la tengo que encontrar ésta vez,
no me importa si es que la vuelvo a ver, hoy me vuelve a embrujar
o desparecer, !Esa sí es una mujer!
eh eh .....!Es una mujer! !Es una mujer!
That's a Woman
Tell me if anyone saw her, which way did she go
I only know that since she kissed me, I can't sleep and I don't even know who I am
na na na na....
That night I went out with her, it was the last time I saw her
I can't tell you what I felt, since that day I can't sleep
na na na na..
More, I don't think I can bear it anymore
How the hell was I supposed to imagine?
That when she kissed me, she just wanted to leave an immortal spell on me
I don't know what she usually does, if I touch her I usually catch fire
like a paper doll, like the heat at dawn
na na na na...
More, I don't think I can bear it anymore
I know I have to find her this time
I don't care if I see her again, today she enchants me again
or disappears, That's a woman!
eh eh eh eh.. ....A woman....
She's a woman.! .....She's a woman!...
I don't want to know where she's going (me neither)
I don't even know where she is (where she'll be, I don't know..)
what I do know is that if I find her again (I swear)
this time she'll pay oh oh oh...
More, I don't think I can bear it anymore
How the hell was I supposed to imagine?
That when she kissed me, she just wanted to leave an immortal spell on me
I know I have to find her this time
I don't care if I see her again, today she enchants me again
or disappears, That's a woman!
More, I don't think I can bear it anymore
How the hell was I supposed to imagine?
That when she kissed me, she just wanted to leave an immortal spell on me
I know I have to find her this time
I don't care if I see her again, today she enchants me again
or disappears, That's a woman!
eh eh .....She's a woman! She's a woman!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christian Meier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: