Traducción generada automáticamente

Cazzualidades
Christian Nodal
Zufälligkeiten
Cazzualidades
Eine Nacht voller LeidenschaftUna noche de pasión
Bringt ein Leben voller WünscheLleva una vida de deseos
Vielleicht bin ich nicht RomeoPuede que no sea Romeo
Aber, meine Julia, will ich dichPero, a mi Julieta, quiero
Seit jener Nacht, ichDesde esa noche, yo
Finde dich immer in meinen TräumenSiempre la encuentro en mis sueños
Das Traurige ist, wenn ich aufwacheLo triste es cuando despierto
Und du nur in meinen Gedanken bistY solo está en mi pensamiento
Nein, ich lüge nicht, wenn ich sageNo, no miento cuando digo
Dass, mit dir, das Erlebte warQue, contigo, lo vivido ha sido
Wie ein Paradies aus HautComo un paraíso hecho en piel
Von weitem, ist ZeugeDesde lejos, es testigo
Die Uhr, die ich so oft anschaueEl reloj que tanto miro
Weil ich die Zeit nicht sehe, um zurückzukehrenPorque no vеo la hora pa' volver
Und über die Liebe zu sprechen, nur du und ichY hablar de amor, solos tú y yo
Mit dem Licht des Mondes, auf den Lippen, FernetCon la luz de la Luna, en los labios, Fernet
Heißer als die SonneMás calientes que el Sol
Um über die Liebe zu sprechen, um über dich zu sprechenPa' hablar de amor, pa' hablar de vos
Erzähl mir deine GeheimnisseCuéntame tus secretos
Ich weiß, was ich damit machen sollSé qué hacer con eso
Dich besser zu liebenAmarte mejor
Sag mir, wer du bist und warum du die Zeit anhältstDime quién eres y por qué paras el tiempo
Was willst du von mir? Ich gebe es dir gerne¿De mí, qué quieres? Que yo te lo doy contento
Und wenn ich es bereue, kein Problem, ich erzähle es dirY si me arrepiento, tranqui, te cuento
Diejenigen, die wirklich lieben, verlieren nieLos que aman de verdad nunca terminan perdiendo
Wenn ich lächle, ist es wegen dirSi estoy sonriendo, es por tu culpa
Ich will mit dir im Rhythmus einer Cumbia tanzenQuiero bailarte al ritmo de una cumbia
Bist du etwa das, wonach ich gesucht habe?Acaso tú eres lo que buscaba
Nein, du bist besser als das, was mir zustehtNah, tú eres mejor de lo que me tocaba
Sag mir, ob es dir auch so gingDime si te ha pasado
Dass plötzlichQue así tan de repente
Jemand in deinen Kopf eindringtAlguien se mete en tu mente
Und nicht mehr raus willY ya no quiere salir
So ging es mir mit dirAsí me pasó contigo
Aber du bist ins Herz gefallenPero tú bajaste al pecho
Ohne Grund und ohne RechtSin razón y sin derecho
Aber ich mag es, dass du da bistPero me gustas ahí
Um über die Liebe zu sprechen, nur du und ichPa' hablar de amor, solos tú y yo
Mit dem Licht des Mondes, auf den Lippen, FernetCon la luz de la Luna, en los labios, Fernet
Heißer als die SonneMás calientes que el Sol
Um über die Liebe zu sprechen, um über dich zu sprechenPa' hablar de amor, pa' hablar de vos
Erzähl mir deine GeheimnisseCuéntame tus secretos
Ich weiß, was ich damit machen sollSé qué hacer con eso
Dich besser zu liebenAmarte mejor
(Um über die Liebe und Zufälligkeiten zu sprechen)(Pa' hablar de amor y casualidades)
(Um über die Liebe und Zufälligkeiten zu sprechen)(Pa' hablar de amor y casualidades)
(Um über die Liebe und Zufälligkeiten zu sprechen)(Pa' hablar de amor y casualidades)
(Um über die Liebe und Zufälligkeiten zu sprechen)(Pa' hablar de amor y casualidades)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christian Nodal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: