Traducción generada automáticamente

El Amigo
Christian Nodal
Der Freund
El Amigo
Von ganzem Herzen freue ich michDe cora, me alegra
Möge dein Leben nicht länger schwarz seinQue ya tu vida no esté negra
Das gab ihnen Farbe und sie sind viel besserQue le puso color y están mucho mejor
Es zeigt, und sie sagen mirSe te nota y me cuentan
Es ist kein Geheimnis, dass Sie mehr verdient haben, als ich Ihnen gegeben habeNo es secreto que tú merecías más de lo que te di
Er war derjenige, der gewonnen hat, ich war derjenige, der verloren hatÉl fue el que ganó, yo fui el que perdí
Und es frustriert michY me frustra
Ich rede nicht gern darüberHablar de eso no me gusta
Ich habe zu diesem Thema keine MeinungYo, de ese tema, no opino
Aber mit den Getränken sage ich dirPero, ya con los tragos, les digo
Wer behandelt sie wie eine KöniginQue la trata como a una reina
Aber sie behandelt ihn wie einen FreundPero ella lo trata como amigo
Und er sieht gut ausY él se ve fino
Von denen, die sich mit Wein betrinkenDe esos que se emborrachan con vino
Aber ich, der sie kenntPero yo, que la conozco a ella
Er mag es nicht, es ist nicht sein StilNo le gusta, no es su estilo
Und die WahrheitY la verdad
Zusammen sehen sie gar nicht so schlecht ausJuntos, no se ven tan mal
Aber bei mir sah es besser ausPero se veía mejor conmigo
Für diesen Freund könnte der Titel „Freund“ eine Belastung seinAl amigo ese el titulo de novio puede que le pese
Er küsst sie vielleicht, aber er küsst sie nicht so, wie ich sie geküsst habePuede que la bese, pero no la besa como yo la besé
Manchmal glaube ich, dass sie darüber nachdenkt, manchmal sagt sie, dass sie glücklich ist, aber es scheint nicht soA veces pienso que ella piensa en eso, a veces dice que es feliz, pero no parece
Bei ihm wird sie nicht nass, bei mir gehört sie hin, eh-eh-ehCon él, ella no se humedece, conmigo es que ella pertenece, eh-eh-eh
Ich gebe ihm ein paar MonateYo le doy un par de mese-e-es
Damit er mit mir zurückkommtPa' que conmigo regrese
Nicht einmal wenn ich bete, nicht einmal wenn ich beteNi aunque ore, ni aunque rece
Nicht, obwohl es viel bietetNi aunque es mucho lo que ofrece
Sie altert mit ihm nichtElla, con él, no envejece
Sie weiß nicht, wo diese Punkte sind, die sie verrückt machenNo sabe dónde quedan esos puntos que la vuelven loca
Er berührt ihren Körper, aber ich bin derjenige, der ihre Seele berührtÉl le toca el cuerpo, pero soy yo el que el alma le toca
Ich frage euch, FreundeLes pido, de compas
Zwing mich nicht, den Mund aufzumachenQue no me hagan abrir la boca, que
Ich habe zu diesem Thema keine MeinungYo, de ese tema, no opino
Aber mit den Getränken sage ich dirPero, ya con los tragos, les digo
Wer behandelt sie wie eine KöniginQue la trata como a una reina
Aber sie behandelt ihn wie einen FreundPero ella lo trata como amigo
Und er sieht gut ausY él se ve fino
Von denen, die sich mit Wein betrinkenDe esos que se emborrachan con vino
Aber ich, der sie kenntPero yo, que la conozco a ella
Er mag es nicht, es ist nicht sein StilNo le gusta, no es su estilo
Und die WahrheitY la verdad
Zusammen sehen sie gar nicht so schlecht ausJuntos, no se ven tan mal
Aber bei mir sah es besser ausPero se veía mejor conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christian Nodal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: