Traducción generada automáticamente

Girasol
Christian Nodal
Sunflower
Girasol
I want you to cry!Yo quiero que llores!
I'm going to make you cry!¡Yo voy a hacer que llores!
I'm going to make you wa-wa-wa!¡Yo vo’a hacer que wa-wa-wa!
Wa-wa-wa, cry!¡Wa-wa-wa, llores!
Today I woke up playful and you have to put up with meHoy me levanté bromista y me tienes que aguantar
I don't want to joke with you, I want to joke about youNo quiero bromear contigo, de ti quiero bromear
You're a joke, asshole, every time you try to singTú eres un chiste, cabrón, cada que intentas cantar
Every time you try to rap, every time you try to rhymeCada que intentas rapear, cada que intentas rimar
Poor clown who uses everyone to connect with peoplePobre payaso que usa a todo el mundo pa' conectar con la gente
You say Latino Gang but you step on all your peopleDices Latino Gang pero pisas a to'a tu gente
To give messages, my son, do you have to be coherent?Pa’ dar mensajes, m'ijo, hay qu? Ser coherent?
If you're not an artist, at least be prudentSi tú no eres artista, al menos sé prudente
Today it tastes like shit, I have a Balvin in my teethHoy me sabe a mierda, traigo un Balvin en los dientes
Due to lack of empathy, he has to be resilientPor falta de empatía le toca ser resiliente
Are you aware of the followers you move?¿Acaso eres consciente de los followers que mueves?
Buddy, open your eyes and see the power you haveParcerito, abre los ojos y ve el poder que tienes
Another bad joke is the names of your albumsOtro chiste malo son los nombres de tus álbumes
José, vibes colors with the devil's energyJosé, vibras colores con la energía del diablo
If you spoke ill of the family, why mix business?¿Si hablaste mal de la familia por qué mezclas el negocio?
Partner, life goes wrong for you because you're pretentiousSocio, la vida te va mal por pretencioso
Fifty million saw you making fun of meCincuenta millones vieron que te burlabas de mí
Changing places, would you like that?Cambiando de lugar, ¿eso te gustaría a ti?
We all look beautiful on magazine coversTodos salimos bellos en las portadas de revista
And in the photos we choose to post on Insta'Y en las fotos que elegimos pa' subir al Insta'
You took a picture of me from the pressMe tomaste foto de la prensa
Where I look worse, where I'm embarrassedDonde salgo peor, donde me da vergüenza
Then you asked, asshole, the differences between you and meLuego preguntaste, cabrón, las diferencias entre tú y yo
Asshole, it's because I'm not so shittyPendejo, es que yo no soy tan mierda
You want me to be recognized for my worst mistake, buddyTú quieres que me reconozcan por mi peor error, carnal
But for breaking your ass they will know about NodalPero por romperte el culo van a saber del Nodal
Who gave you the right to make fun of others' pain?¿Quién te dio derecho de burlarte del dolor ajeno?
Surely your sack must not be very fullSeguramente tu costal no ha de estar muy lleno
Do you remember Johnny Depp's case?, well¿Recuerdas el caso de Johnny Depp?, pues bueno
If the 'unmentionable' starts a case against me, they'll see it againSi la 'innombrable' me arma un caso eso verán de nuevo
Don't tell me there's no malice in your dark intentionNo me digas que no hay maldad en tu negra intención
If you do bullshit just to make a song stickSi haces pura mamada para pegar una canción
You have a documentary talking about mental healthTienes un documental hablando de salud mental
Fucking hypocrite, you can't talk about thatPinche hipócrita de mierda, de eso no puedes hablar
You should meditate on the bullshit you doLas culeradas que haces deberías meditar
Look how I'm healing and I don't have to post itMira cómo estoy sanando y no lo tengo que postear
Every time I approach God or have acts of kindnessCada que me acerco a Dios o tengo actos de bondad
What you need are true friendsA ti lo que te hace falta son amigos de verdad
Don't suck dick when you're doing wrongQue no te mamen la verga cuando estás haciendo un mal
Music videos are also for expressingLos vídeos musicales también son para expresar
But you express pure shit, you disgust mePero expresas pura mierda, qué asco me das
We're in the twenty-first century, and to enslave-'Tamos en siglo veintiuno, y esclavizar-
Women like bitches; you give secondhand embarrassmentA las mujeres como perras; Pena ajena es lo que das
You always play with fire and never want to get burnedSiempre juegas con el fuego y nunca te quieres quemar
You're thirty-seven years old, and you still can't matureTienes treinta y siete años, y aún no logras madurar
Respect is something money can't buyEl respeto es algo que el dinero no puede comprar
Do you realize that being rich doesn't matter in the end¿Se dan cuenta que ser rico al final da igual
If your goals are just material?Si tus metas por cumplir son solo material’?
Look at Maná, and look at Omar, who are also globalMira a Maná, y mira a Omar, que también son global
And their motivation is in humanityY su motivación está en la humanidad
They spread love, they receive it backVan repartiendo amor, lo reciben pa’ atrás
Because the lyrics they sing always manage to connectPorque las letras que ellos cantan siempre logran conectar
That's called being an artist, dude!¡Eso se llama ser artista, perro!
That's called being an artist, dude!¡Eso se llama ser artista, perro!
A good cowboy is not afraid of anythingUn buen vaquero a nada le tiene miedo
Come down to his field to see if he grows some ballsBaje pa' su terreno a ver si así le salen huevos
Because if he comes to mine he'd already be in the cemeteryPorque si va pa’l mío ya estaría en el cementerio
I don't want your 'minions' throwing at me laterNo quiero tus 'achichincles' que me estén tirando luego
Decide if you are or are not a reggaeton artistDecídete sí eres o no eres reggaetonero
Defend your art, don't be a liar anymore!¡Defiende a tu arte, ya no seas embustero!
I do this to have funEsto lo hago pa' divertirme
Because I love it and it's my passionPorque lo amo y es mi pasión
Dude, remember that I'm already richPerro, recuerda que ya soy rico
It's not for business and ambitionNo es por negocio y la ambición
I'm going to spit in your face, son, sit down and learnVo’a escupirte en la cara, mijo, siéntate y aprende
Bottle After Bottle was a hit with peopleBotella Tras Botella lo pegó la gente
Above The Weeknd with Ariana Grande, do you understand?Arriba de The Weeknd con Ariana Grande, ¿entiendes?
No promotion is needed if the music is feltNo se ocupa promoción si la música se siente
There are people making art from January to DecemberHay gente haciendo arte de enero a diciembre
You fighting with Grammy's because you don't deserve themTú peleando con Grammy's porque no los mereces
Do you see that you're a joke and still don't understand?¿Ves que eres un chiste y aún no lo comprendes?
You need to listen to those who love you, not those who sellTe falta hacerle caso al que te ama, no al que vende
You get excited when someone comes and your plane landsTe prendes cuando alguien viene y tu avión aterriza
While I record this piece, my skin bristlesMientras yo grabo esta pieza, la piel se me eriza
You'll never feel it, your voice just makes people laughJamás vas a sentirlo, tu voz solo da risa
And as I said before, I get on the planeY como lo dije antes, yo me monto al avión
But only God decides if I'm going to fly or notPero solo Dios decide si voy a volar o no
I had a full stadium in your country, in your cityTenía un estadio lleno en tu país, en tu ciudad
Medal, damn it, I could never reach themMedalla, puta madre, nunca les pude llegar
Does that amuse you a lot? I hope it doesn't happen to you¿Eso te causa mucha gracia? Ojalá no te pase igual
Because as Ariel said: 'Karma comes and goes'Porque como lo dijo Ariel: "El karma viene y se va"
Everyone tries to repress my personalityTodos tratan de reprimir mi personalidad
I like my tattoos, I like my flowA mí me gustan mis tatuajes, me gusta mi flow
If being 'naco' is being happy, then of course I amSi ser 'naco' es ser feliz, pues claro que lo soy
My music is yours but my life is notMi música es de ustedes pero mi vida no
I appreciate the advice but who asked for it?Agradezco los consejos pero, ¿quién los pidió?
Better follow them, I have my retirementMejor síganlos ustedes, yo tengo mi jubilación
And if I dedicate myself to this it's only for your loveY si me dedico a esto es solo por su amor
I'm here at my pace, calm, no pressureYo aquí voy a mi trote, tranqui', sin presión
I sing for up to four hours at a concert just for passionCanto hasta cuatro horas en concierto solo por pasión
But going back to the main topicPero volviendo a retomar el tema principal
José, you throw the stone and hide behind anxietyJosé, tiras la piedra y te escondes tras la ansiedad
And although for this society you're someone very coolY aunque pa' esta sociedad tú eres alguien muy cool
Hold on, dude, not everyone wants to be youAguanta vato, no todo el mundo quiere ser tú
If I decided to dye my hair it's because I got pissed offSi decidí pintarme el pelo es porque un huevo se me hinchó
If you want a reference, it would be Chester BenningtonSi quieren un referente, sería Chester Bennington
I'm a sunflower because with music I healYo soy un girasol porque con música sano
When I listen to yours, I feel like going to the bathroomCuando escucho lo tuyo me dan ganas de ir pa'l baño
Reggaeton music is necessary in this lifeLa música del reggaeton es necesaria en esta vida
It also makes me shake my ass and brings me joyTambién me hace mover el culo y me trae alegría
But not the crap you release, 'bad-vibes'Pero no la porquería que tú sueltas, 'mal-vibroso'
Arcangel, Yankee, Tego, Don, are tasty examplesArcangel, Yankee, Tego, Don, son ejemplos sabrosos
To finish the topic and give you an endYa pa' acabar el tema y ponerte un fin
If you didn't learn from Resi', I hope you do from meSi no aprendiste con el Resi', espero que conmigo sí
Hopefully it's the last time someone breaks your assOjalá que sea la última vez que alguien te parta el culo
For now, this cowboy hit you with the sharp endPor lo pronto este vaquero te dio con lo puntiagudo
In the boot, buddy, smoke weedEn la bota, compa', fuma mota
So you become happy again and stop shitting sticks, crazy, huhPa' que te vuelva feli' y ya no cagues palo, loca, huh
Good morning, good morning, little JoséBuenos días, buenos días, Josecito
You ran into a northerner, fucking assTopaste con un norteño, 'inche culito
It's not a nightmare, the cowboy has killed youNo es pesadilla, te ha matado el vaquerito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christian Nodal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: