Traducción generada automáticamente

La Intención (part. Peso Pluma)
Christian Nodal
Die Absicht (feat. Peso Pluma)
La Intención (part. Peso Pluma)
Rauchend dieses schlechte ZeugQuemando esa hierbita mala
Mit ein paar Drinks zu viel und diesen GelüstenCon unos tragos de más y estas ganas
Die mich verraten, wenn ich rausgehe, um sie zu suchenQue me traiciona el salir a buscarla
Oder sie zu dieser Stunde anzurufen, klingt nicht so schlechtO si no llamarla a estas horas no suena tan mal
Du hast mir die Ruhe gestohlenTe robaste mi calma
Schatz, ich schwöre, du bist mein KarmaMami, te juro que tú eres mi karma
Du machst mich kaputt, wenn du willst, gibst mir Flügel, nimmst sie mir dann wiederTú me deshaces, cuando quieres, me armas, me das mis alas
Bringst mich runterLuego las quitas, me traes de bajón
Und jeden Tag, der vergeht, wirst du schönerY es que, cada día que pasa, te pones más buena
Es ist mir egal, dass du jemand anderen hastMe vale verga que tú seas ajena
Für die ProblemePa' los problemas
Bin ich härter als der, der mit diesem Typen zusammen istSoy más cabrón que el que trae ese cabrón
Es ist mir egal, ob dieses Feuer vorübergehend istNo me importa si esta calentura es pasajera
Wenn meine Seele in der Hölle brenntSi, en el infierno, mi alma se quema
Es wird sich lohnenValdrá la pena
In der Zwischenzeit, Schatz, mach mir LiebeMientras tanto, mami, hazme el amor
Ja, er kauft dir diese Kleider, aber ich habe dich entkleidetSí, él te compra esos vestidos, pero yo te desvestí
Er tut alles, damit du bleibst, und trotzdem bringe ich dich zum KommenHace todo pa' que te quedes y, aun así, te hago venir
Sag nicht mehr, dass du ihn liebst, täusche dich nicht, wenn du mich vermisstYa no digas que lo amas, no te engañes, si me extrañas
In deinem Leben gibt es keine Leidenschaft, auch wenn ich die Absicht habeEn tu vida, no hay pasión, aunque tenga la intención
Ja, er kauft dir diese Kleider, aber ich habe dich entkleidetSí, él te compra esos vestidos, pero yo te desvestí
Er tut alles, damit du bleibst, und trotzdem bringe ich dich zum KommenHace todo pa' que te quedes y, aun así, te hago venir
Sag nicht mehr, dass du ihn liebst, täusche dich nicht, wenn du mich vermisstYa no digas que lo amas, no te engañes, si me extrañas
In deinem Leben gibt es keine Leidenschaft, auch wenn ich die Absicht habeEn tu vida, no hay pasión, aunque tenga la intención
Und so klingt die Doble P (au!)Y así suena la Doble P (¡auh!)
Christian NodalChristian Nodal
Jedes Mal, wenn du es wagst, wird es besserCada que te atreves, lo hacemo' más rico
Küsse, die du mir gibst, Schatz, haben mich süchtig gemachtBesos que me das, mami, me hizo un adicto
Neulich im Club habe ich dich tanzen sehenEl otro día, en el antro, te miré bailando
Du strahlst mehr als die Diamanten, die ich mir besorgeBrillas más que los diamantes que me encargo
Und die anderen schauen dich an, sie sind neidischY las otras te miran, les gana la envidia
Sie würden gerne du sein, wollen nicht dein LebenQuisieran ser tú, no quisieran tu vida
Weil du so bist, vergisst dich niemandPor ser como eres más nadie te olvida
Dieser feine Stil und der Körper, den ich vernichteEse estilo fino y cuerpo que aniquilo
Und jeden Tag, der vergeht, wirst du schönerY es que, cada día que pasa, te pones más buena
Es ist mir egal, dass du jemand anderen hastMe vale verga que tú seas ajena
Für die ProblemePa' los problemas
Bin ich härter als der, der mit diesem Typen zusammen istSoy más cabrón que el que trae ese cabrón
Es ist mir egal, ob dieses Feuer vorübergehend istNo me importa si esta calentura es pasajera
Wenn meine Seele in der Hölle brenntSi, en el infierno, mi alma se quema
Es wird sich lohnenValdrá la pena
In der Zwischenzeit, Schatz, mach mir LiebeMientras tanto, mami, hazme el amor
Ja, er kauft dir diese Kleider, aber ich habe dich entkleidetSí, él te compra esos vestidos, pero yo te desvestí
Er tut alles, damit du bleibst, und trotzdem bringe ich dich zum KommenHace todo pa' que te quedes y, aun así, te hago venir
Sag nicht mehr, dass du ihn liebst, täusche dich nicht, wenn du mich vermisstYa no digas que lo amas, no te engañes, si me extrañas
In deinem Leben gibt es keine Leidenschaft, auch wenn ich die Absicht habeEn tu vida, no hay pasión, aunque tenga la intención
Ja, er kauft dir diese Kleider, aber ich habe dich entkleidetSí, él te compra esos vestidos, pero yo te desvestí
Er tut alles, damit du bleibst, und trotzdem bringe ich dich zum KommenHace todo pa' que te quedes y, aun así, te hago venir
Sag nicht mehr, dass du ihn liebst, täusche dich nicht, wenn du mich vermisstYa no digas que lo amas, no te engañes, si me extrañas
In deinem Leben gibt es keine Leidenschaft, auch wenn ich die Absicht habeEn tu vida, no hay pasión, aunque tenga la intención



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christian Nodal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: