Traducción generada automáticamente

SABINA
Christian Nodal
SABINA
SABINA
Je ne sais pas pour toiNo sé tú
Mais je me suis réveillé avec l'envie de te revoirPero me desperté con las ganas de verte de nuevo
Aujourd'hui, l'orgueil ne compte pas, il n'y a pas de place pour l'egoHoy, no aplica el orgullo, tampoco hay espacio pa'l ego
Alors sache-le, je t'aime encoreAsí que entérate, yo aún te quiero
Je ne sais pas pour toiNo sé tú
Mais ça fait plus de nuits que le même Sabina que je tiensPero llevo aguantando más noches que el mismo Sabina
Et pour ton absence, je te jure qu'il n'y a pas de remèdeY es que, para tu ausencia, te juro que no hay medicina
Et ça de te manquer est devenu une routineY eso de extrañarte se ha vuelto rutina
Et je ne comprends toujours pas pourquoi on a rompuY aún no entiendo por qué terminamos
Et qu'on a laissé l'histoire inachevéeY dejamos la historia inconclusa
Pourquoi tu fais ça, si on s'aime encore ?¿Pa' qué te haces, si aún nos amamos?
Ne cherche pas d'excusesNo busques excusas
Et je ne comprends toujours pas pourquoi on ne revient pasY aún no entiendo por qué no volvemos
On doit du respect au passéLe debemos respeto al pasado
J'ai remarqué, maintenant qu'on ne se voit plus, qu'il me manque quelque choseHe notado, ahora que no nos vemos, que me falta algo
Que je dis quelque chose, il me manque toutQue digo algo, me falta todo
Que je dis tout, il me manque toiQue digo todo, me faltas tú
Et je peux te le dire plus fortY te lo puedo decir más fuerte
Mais pas plus clairement, ma reinePero no más claro, mi reina
Christian NodalChristian Nodal
Et je ne comprends toujours pas pourquoi on a rompuY aún no entiendo por qué terminamos
Et qu'on a laissé l'histoire inachevéeY dejamos la historia inconclusa
Pourquoi tu fais ça, si on s'aime encore ?Pa' qué te haces, si aún nos amamos
Ne cherche pas d'excusesNo busques excusas
Et je ne comprends toujours pas pourquoi on ne revient pasY aún no entiendo por qué no volvemos
On doit du respect au passéLe debemos respeto al pasado
J'ai remarqué maintenant que l'on ne se voit plus qu'il me manque quelque choseHe notado ahora que no nos vemos que me falta algo
Que je dis quelque chose, il me manque toutQue digo algo, me falta todo
Que je dis tout, il me manque toiQue digo todo, me faltas tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christian Nodal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: