Traducción generada automáticamente
Tell Me
Christina Aguilera
Dímelo
Tell Me
[Diddy]
[Diddy]
¿Puedes sentirme?
Can you feel me?
Haz eso, hazlo, hazlo
Do that shit, do that shit, do it
Haz eso, haz eso, hazlo (sí, ¿puedes sentirme?)
Do that shit, do that shit, do it (yeah, can you feel me?)
Hagan eso, hagan eso, háganlo (mi señora aquí)
Do that shit, do that shit, do it (my lady right here)
Haz eso, haz eso, hazlo (¿puedes sentirme?)
Do that shit, do that shit, do it (can you feel me?)
(Oh sí)
(Oh yeah)
En la pista de baile
On the dance floor
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
Vamos a jugar un juego
Lets play a game
En la pista de baile
On the dance floor
(Oh sí)
(Oh yeah)
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
[Diddy]
[Diddy]
Vamos a jugar un juego
Let's play a game
Vamos a fingir por un segundo que no sabes quién soy o lo que hago
Let's pretend for a second you don't know who I am or what I do
Vamos a ponerla a un lado
Let's just put it to the side
Puedo sentir tu corazón latiendo y puedo oírte respirar
I can feel your heart beating and I can hear you breathing
Mira a los ojos, tratando de ver en tu mente
Look into your eyes, trying to see into your mind
Mira dentro de tu alma
See into your soul
Mira, no hay límites a los niveles, tú y yo podemos ir
See, no limits to the levels, me and you can go
Cuando soy yo, tomo el control
When it's me, I take control
Pero es algo de ti que me hace querer cambiar
But it's something about you that makes me wanna change
Me gusta la forma en que bailas y la forma en que juegas el juego
I like the way you dancing and the way you play the game
Me gusta la forma en que se quita el dolor
I like the way you take away the pain
La forma en que me dices que quieres que no diga nada
The way you tell me that you want it not saying a thing
La forma en que me hiciste salir de mi cerebro
The way you got me going, got me going outta my brains
Nos veo entrando y saliendo de esos carriles
I see us going at it, going in and out of them lanes
No quiero tu inocencia, no quiero que tartamudeis
I don't want your innocence, I don't want you to stutter
No quiero un compromiso y no quiero que sufras
I don't want a commitment and I don't want you to suffer
No quiero tu número, cariño, quiero que te preguntes
I don't want your number, baby, I want you to wonder
Quiero que subas, pareciendo algo que quieras
I want you to come up, looking like something you wanna
[Christina Aguilera]
[Christina Aguilera]
Dímelo
Tell me
¿En qué piensas cuando me hiciste esperar pacientemente?
What you thinking about when you got me waiting patiently
Y por lo general, no tengo que esperar a nadie
And usually, I don't have to wait for nobody
Pero hay algo en ti
But there's something about you
Eso me hizo sentir débil
That really got me feeling weak
Y estoy tratando de encontrar las palabras para hablar
And I'm trying to find the words to speak
Chico, tengo mis ojos puestos en ti
Boy, I got my eyes on you
Así que dime lo que quieres hacer
So tell me what you wanna do
Puedo imaginarte en mi habitación
I can picture you in my room
Hasta la mañana
Until the morning
Ni siquiera sé tu nombre
I don't even know your name
Chico, necesito saber tu nombre
Boy, I need to know your name
Espero que sientas lo mismo
I'm hoping that you feel the same
Dime si lo quieres
Tell me if you want it
Sé que te va a gustar (lo sé)
I know you're gonna like it (I know)
Así que dime cómo lo quieres (dime)
So tell me how you wanna it (tell me)
Y no tienes que luchar contra ella (no lo tienes)
And you don't have to fight it (you don't)
Porque bebé estás invitado (bebé)
'Cause baby you're invited (baby)
Sé que te va a gustar (lo sé)
I know you're gonna like it (I know)
Así que dime cómo lo quieres (dime)
So tell me how you wanna it (tell me)
Y no tienes que luchar contra ella (no lo tienes)
And you don't have to fight it (you don't)
Porque bebé estás invitado (bebé)
'Cause baby you're invited (baby)
[Diddy]
[Diddy]
Son sueños cumplidos, se balancean con lo mejor
You're dreams fulfilled, you're rocking with the best
Imperdonable, voy a poner sus límites a la prueba
Unforgivable, I'ma put yo limits to the test
Estás pulsando, tu corazón late de tu pecho
You're pulsating, your heart is beating outta your chest
Estás hiperventilando, tratando de recuperar el aliento (no te detengas)
You're hyperventilating, trying to catch your breath (don't stop)
Soy el primero, soy el siguiente, soy el final
I'm the first, I'm the next, I'm the end
Yo soy el jefe, en tus pensamientos, eso hará que tu mente se torna
I'm the boss, in your thoughts, that'll make your mind bend
Mira cómo me acerqué a ti, mira cómo te expongo
Look how I approach you, look how I expose you
Mira cómo estudié cada movimiento, ahora te conozco
Look how Ive studied every move, now I know you
No quiero controlarte, quiero consolarte
I don't wanna control you, I wanna console you
Y haz todo lo que te dije
And do everything that I told you
Acércate conmigo, ven a tocar el cielo conmigo
Get high with me, come touch the sky with me
Vuela conmigo, ve la vida con nuevos ojos conmigo (no te detengas)
Fly with me, see life with new eyes with me (don't stop)
Soy el sueño, soy el único, soy la razón por la que vienes
I'm the dream, I'm the one, I'm the reason you come
Soy un rey, soy un colgado, soy una bestia
I'm a king, I'm a hung, I'm a beast
Soy lo último que ven tus ojos
I'm the last thing your eyes see
La pasión está dentro de mí, es tuya
The passion's inside me, it's yours
Ahora ven a probarme, vamos
Now come try me, c'mon
[Christina Aguilera]
[Christina Aguilera]
Dime, ¿en qué estás pensando?
Tell me, what you thinking about
Cuando tus manos estén sobre mí
When your hands is all on me
Porque he estado pensando en todas las posibilidades
Cause I've been thinking about all the possibilities
No hay otro lugar en el que realmente quiera estar
Ain't no other place that I really wanna be
Porque me estás barriendo de mis pies
'Cause you're sweeping me off my feet
Chico, tengo mis ojos puestos en ti
Boy, I got my eyes on you
Dime lo que quieres hacer
Tell me what you wanna do
Puedo imaginarte en mi habitación
I can picture you in my room
Hasta la mañana
Until the morning
Ni siquiera sé tu nombre
I don't even know your name
Chico, necesito saber tu nombre
Boy, I need to know your name
Espero que sientas lo mismo
I'm hoping that you feel the same
Dime si lo quieres
Tell me if you want it
Sé que te va a gustar (lo sé)
I know you're gonna like it (I know)
Así que dime cómo lo quieres (dime)
So tell me how you wanna it (tell me)
Y no tienes que luchar contra ella (no lo tienes)
And you don't have to fight it (you don't)
Porque bebé estás invitado (bebé)
'Cause baby you're invited (baby)
Sé que te va a gustar (lo sé)
I know you're gonna like it (I know)
Así que dime cómo lo quieres (dime)
So tell me how you wanna it (tell me)
Y no tienes que luchar contra ella (no lo tienes)
And you don't have to fight it (you don't)
Porque bebé estás invitado (bebé)
'Cause baby you're invited (baby)
Tengo una selección de las posiciones de afecto sin presión
I got a selection of the positions of affection with no pressure
Así que dime cómo lo quieres, dime cómo lo quieres, nena
So tell me how you want it, tell me how you want it, baby
Tengo una selección de las posiciones de afecto sin presión
I got a selection of the positions of affection with no pressure
Así que dime cómo lo quieres, dime cómo lo quieres, nena
So tell me how you want it, tell me how you want it, baby
Haz eso, hazlo, hazlo
Do that shit, do that shit, do it
Haz eso, hazlo, hazlo
Do that shit, do that shit, do it
Haz eso, hazlo, hazlo
Do that shit, do that shit, do it
Haz eso, hazlo, hazlo
Do that shit, do that shit, do it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Aguilera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: