Traducción generada automáticamente
Sick Of Sittin'
Christina Aguilera
Enfermo de sentarse
Sick Of Sittin'
Bien, chicos
Okay you guys
¿Están todos listos?
Is everybody ready?
No estoy hecha para nada falso
I ain't built for no fake shit
No me juegues, crio hijos
Bitch don't play me, I raise kids
Agradece que te di esto
Just be thankful I gave you this
Porque no lo necesito
'Cause I don't need it
No intentes decirme que estoy loca
Don't try to tell me I'm crazy
Es buena paga, pero es esclavitud
It's good pay, but it's slavery
No puedo vivir con estas cadenas en mí
I can't live with these chains on me
Tengo que liberarme
I have to get free
Estoy harta de sentarme, estoy harta de sentarme
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'
Estoy harta de sentarme, he estado trabajando demasiado duro para no ser vivida
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'
Estoy harta de sentarme, ya no lo necesito
I'm sick of sittin', I don't need it no more
Estoy harta de sentarme, estoy harta de sentarme
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'
Estoy harta de sentarme, he estado trabajando demasiado duro para no ser vivida
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'
Estoy harta de sentarme, ya no te necesito
I'm sick of sittin', I don't need you no more
Ya no lo necesito (ya no lo necesito, sí)
I don't need it anymore (I don't need it anymore, yeah)
Ya no lo necesito (oh no, no)
I don't need it anymore (oh no, no)
Ya no lo necesito, no (simplemente no lo necesito, simplemente no lo necesito)
I don't need it anymore, no (just don't need it, just don't need it)
Es una política no decirle a nadie que se siente
I make it a policy not to tell anybody to sit down
Todavía animo a todos a ponerse de pie
I just still encourage everybody else to stand up
Sobreviví a la edad oscura
I survived the dark ages
Pero el ex pionero
But the former trailblazer
Sacó el cuchillo y cortó las corbatas, estoy bien
Took out the knife and cut ties, I'm just fine
Cariño, no me hagas favores
Honey, don't do me no favours
La raíz del mal no podía cambiarme
The root of evil couldn't change me
Reza por ellos, pero no reces por mí
You pray for them, but don't pray for me
No puedo moverme con estas cadenas encima
I can't move with these chains on me
Tengo que liberarme
I have to get free
Estoy harta de sentarme, estoy harta de sentarme
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'
Estoy harta de sentarme, he estado trabajando demasiado duro para no ser vivida
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'
Estoy harta de sentarme, ya no lo necesito
I'm sick of sittin', I don't need it no more
Estoy harta de sentarme, estoy harta de sentarme
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'
Estoy harta de sentarme, he estado trabajando demasiado duro para no ser vivida
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'
Estoy harta de sentarme, ya no te necesito
I'm sick of sittin', I don't need you no more
Ya no lo necesito (tengo que dejarlo ir, dejarlo ir, dejarlo ir, tenía que ser libre)
I don't need it anymore (gotta let it go, let it go, let it go, had to be free)
Ya no lo necesito (oh, hey)
I don't need it anymore (oh, hey)
Ya no lo necesito, no (no lo necesito, no, no lo necesito, no)
I don't need it anymore, no (I don't, no, I don't, no)
Quieren tomar mi brillo (mi brillo)
They wanna take my shine (my shine)
Quieren tomarse mi tiempo (mi tiempo)
They wanna take my time (my time)
Pero voy a tomar lo que es mío (lo que es mío)
But I'mma take what's mine (what's mine)
Ja, no juegues conmigo (no juegues conmigo)
Ha, don't play with me (don't play with me)
Tratan de usar mi nombre (mi nombre)
They try to use my name (my name)
Ja, lo que no harían por la fama (por la fama)
Ha, what they wouldn't do for the fame (for the fame)
Pero yo no soy tú y nosotros no somos los mismos
But I ain't you and we ain't the same
Esto no es un juego para mí, oh!
This ain't a game to me, oh!
Estoy harta de sentarme, estoy harta de sentarme
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'
Estoy harta de sentarme, he estado trabajando demasiado duro para no ser vivida
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'
Estoy harta de sentarme, estoy tan emancipada
I'm sick of sittin', I'm so emancipated
Estoy harta de sentarme, estoy harta de sentarme
I'm sick of sittin', I'm sick of sittin'
Estoy harta de sentarme, he estado trabajando demasiado duro para no ser vivida
I'm sick of sittin', I've been workin' too hard to not be livin'
Estoy harta de sentarme, ya no te necesito
I'm sick of sittin', I don't need you no more
Ya no lo necesito
I don't need it anymore
Ya no lo necesito
I don't need it anymore
¡Ya no lo necesito, no!
I don't need it anymore, no!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Aguilera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: