Traducción generada automáticamente
Just a Dream (feat. Sam Tsui)
Christina Grimmie
Sólo un sueño (hazaña. Sam Tsui)
Just a Dream (feat. Sam Tsui)
Estaba pensando en ti, pensando en mí
I was thinking 'bout you, thinking 'bout me
Pensando en nosotros, lo que vamos a ser
Thinking 'bout us, what we gon' be
Abre mis ojos, fue sólo un sueño
Open my eyes, it was only just a dream
Vuelvan por ese camino
Travel back down that road
¿Volverá? Nadie lo sabe
Will you come back? No one knows
Me doy cuenta de que era sólo un sueño
I realize, it was only just a dream
Estaba en la cima y estaba como en el sótano
I was at the top and I was like I'm in the basement
Número uno y ahora encontraste tu propio reemplazo
Number one spot and now you found your own replacement
Lo juro, ahora que no puedo aceptarlo
I swear, now that I can't take it
Sabiendo que alguien tiene a mi bebé
Knowing somebody's got my baby
Ahora no estás por aquí, nena, no puedo pensar
Now you ain't around, baby, I can't think
Debería haberla dejado, debería haber conseguido ese anillo
I shoulda put it down, shoulda got that ring
Porque todavía puedo sentirlo en el aire
'Cause I can still feel it in the air
Mira tu bonita cara, pasa mis dedos por tu pelo
See your pretty face, run my fingers through your hair
Mi amante, mi vida
My lover, my life
Mi bebé, mi esposa
My baby, my wife
Me dejaste, estoy atado
You left me, I'm tied
Porque sé que no está bien
'Cause I know that it just ain't right
Estaba pensando en ti, pensando en mí
I was thinking 'bout you, thinking 'bout me
Pensando en nosotros, lo que vamos a ser
Thinking 'bout us, what we gon' be
Abre mis ojos, fue sólo un sueño
Open my eyes, it was only just a dream
Así que viajo de vuelta por ese camino
So I travel back down that road
¿Volverá? Nadie lo sabe
Will you come back? No one knows
Me doy cuenta de que era sólo un sueño
I realize, it was only just a dream
Cuando estoy montando, lo juro, veo su cara a cada vuelta
When I'm riding, I swear, I see her face at every turn
Estoy tratando de poner a mi Usher, pero puedo dejar que se queme
I'm trying to get my Usher on, but I can let it burn
Y espero que sepas que eres el único que anhelo
And I just hope you know that you're the only one I yearn for
No es de extrañar que me falte cuando aprenda
No wonder I'll be missing when I learn
No te di todo mi amor, supongo que ahora tengo mi venganza
Didn't give you all my love, I guess now I got my payback
Ahora estoy en el club pensando todo en ti, nena
Now I'm in the club thinking all about you, baby
Ey, eras tan fácil de amar
Hey, you were so easy to love
Pero espera, supongo que el amor no fue suficiente
But wait, I guess that love wasn't enough
Lo estoy haciendo cada vez que estoy solo
I'm doing through it every time that I'm alone
Y ahora deseo que cojas el teléfono
And now I'm wishing that you'd pick up the phone
Pero tomaste una decisión que querías seguir adelante
But you made a decision that you wanted to move on
Porque me equivoqué
'Cause I was wrong
Estaba pensando en ti, pensando en mí
I was thinking 'bout you, thinking 'bout me
Pensando en nosotros, lo que vamos a ser
Thinking 'bout us, what we gon' be
Abre mis ojos, fue sólo un sueño
Open my eyes, it was only just a dream
Así que viajo de vuelta por ese camino
So I travel back down that road
¿Volverá? Nadie lo sabe
Will you come back? No one knows
Me doy cuenta de que era sólo un sueño
I realize, it was only just a dream
Si alguna vez has amado a alguien, levanta las manos
If you've ever loved somebody, put your hands up
Si alguna vez has amado a alguien, levanta las manos
If you've ever loved somebody, put your hands up
Ahora se han ido y deseas poder darles todo
Now they're gone and you're wishing you could give them everything
Oh, si alguna vez has amado a alguien, levanta las manos
Oh, if you've ever loved somebody, put your hands up
(Si alguna vez has amado a alguien, levanta las manos)
(If you've ever loved somebody, put your hands up)
Si alguna vez has amado a alguien, levanta las manos
If you've ever loved somebody, put your hands up
(Si alguna vez has amado a alguien, levanta las manos)
(If you've ever loved somebody, put your hands up)
Ahora se han ido y deseas poder darles todo
Now they're gone and you're wishing you could give them everything
Estaba pensando en ti, pensando en mí
I was thinking 'bout you, thinking 'bout me
Pensando en nosotros, lo que vamos a ser
Thinking 'bout us, what we gon' be
Abre mis ojos, fue sólo un sueño
Open my eyes, it was only just a dream
Así que viajo de vuelta por ese camino
So I travel back down that road
¿Volverá? Nadie lo sabe
Will you come back? No one knows
Me doy cuenta de que era sólo un sueño
I realize, it was only just a dream
Estaba pensando en ti, pensando en mí
I was thinking 'bout you, thinking 'bout me
Pensando en nosotros, lo que vamos a ser
Thinking 'bout us, what we gon' be
Abre mis ojos, fue sólo un sueño
Open my eyes, it was only just a dream
Así que viajo de vuelta por ese camino
So I travel back down that road
¿Volverá? Nadie lo sabe
Will you come back? No one knows
Me doy cuenta de que era sólo un sueño
I realize, it was only just a dream
No, sólo fue un sueño
No, it was only just a dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christina Grimmie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: