Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134
Letra

Color ciego

Colorblind

(Tengo un sueño(I have a dream
Un día esta nación se levantaráOne day this nation will rise up
Vive el verdadero significado de su credoLive out the true meaning of its creed
Consideramos que estas verdades son evidentes por sí mismasWe hold these truths to be self-evident
Que todos los hombres son creados iguales)That all men are created equal)

¡Allá vamos!Here we go!

No tienes que mirar tan lejosDon't have to look that far
Alrededor del mundo, no, justo al ladoAround the world, no, right next door
De los reyes más cortos a los más altosFrom the shortest to the highest kings
A los mendigos de las calles más pobresTo the beggars on the poorest streets
Así que no camina como tú, así queSo he doesn't walk like you, so
Así que ella no habla como túSo she doesn't talk like you
¿Y qué?So what
Vamos, vamosCome on

Tienes que reconocer los pensamientos que tienes porqueGotta recognize the thoughts you own 'cause
Pensamientos negativos, sí que conducen a las palabras yNegative thoughts, yeah they lead to words and
En un minuto estarás golpeando puertasIn a minute you'll be bangin' on doors
Y todas esas palabras van a empezar una guerra yAnd all those words they'll be startin' a war and
¿Te mataría mostrar algo de amor?Would it kill you to show some love
Porque sólo tenemos un mundo'Cause we only got one world
Vamos, vamosCome on, come on

Todo el mundo en todas partesEverybody everywhere
Levanta las manosPut your hands up in the air
Todos los colores de cada ladoEvery color every side
Paredes invisibles que no dividenInvisible walls they don't divide
Todos importamos en esta vidaWe all matter in this life
Rojo y amarillo, blanco y negroRed and yellow, black and white
¿Podemos entrar en la luz?Can we just step in the light
¿Y ser un poco daltónico?And be a little color blind?

Hmm, sí, heeey, ohHmm, yeah, heeey, oh
¡Allá vamos! Sí, síHere we go! Yeaheheh

Besa el futuro porque es tan brillanteKiss the future 'cause it's so bright
No hay montaña que no podamos subirThere's no mountain that we can't climb
Pero no pasará en la nocheBut it won't happen over night
Sabes, no es imposibleYou know, it's not impossible
El amor es paciente, el amor esperaráLove is patient, love will wait
El amor es algo que creamosLove is something we create

¡Oooh!Oooh!

Todo el mundo en todas partesEverybody everywhere
Levanta las manosPut your hands up in the air
Todos los colores de cada ladoEvery color every side
Paredes invisibles que no dividenInvisible walls they don't divide
Todos importamos en esta vidaWe all matter in this life
Rojo y amarillo, blanco y negroRed and yellow, black and white
¿Podemos entrar en la luz?Can we just step in the light
¿Y ser un poco daltónico?And be a little color blind?

Desde la orilla norte de la ciudad del Cabo, hasta el marFrom the north shore of cape town, to sea
A la puerta principal de HaitíTo the front door of haiti
De las ruinas de RomaFrom the ruins in rome
A las calles de PerúTo the streets of peru
Imma compartir este mundoImma share this world
Imma compartirlo contigoImma share it with you
De hong kongFrom hong kong
A nycTo nyc
El muro de China a washington, d.cThe wall of china to washington, d.c
El mundo está hecho para ti y para míThe world is made for you and me
Va a amar, va a amar, va a amarGonna love, gonna love, gonna love

Todo el mundo en todas partesEverybody everywhere
Levanta las manosPut your hands up in the air
Todos los colores de cada ladoEvery color every side
Paredes invisibles que no dividenInvisible walls they don't divide
Todos importamos en esta vidaWe all matter in this life
Rojo y amarillo, blanco y negroRed and yellow, black and white
¿Podemos entrar en la luz?Can we just step in the light
¿Y ser un poco daltónico?And be a little color blind?

Todo el mundo en todas partesEverybody everywhere
Levanta las manosPut your hands up in the air
Todos los colores de cada ladoEvery color every side
Paredes invisibles que no dividenInvisible walls they don't divide
Todos importamos en esta vidaWe all matter in this life
Rojo y amarillo, blanco y negroRed and yellow, black and white
¿Podemos entrar en la luz?Can we just step in the light
¿Y ser un poco daltónico?And be a little color blind?

Un mundo es suficiente para todos nosotrosOne world is enough for all of us
Dije que un mundo es suficiente para todos nosotrosI said one world is enough for all of us
Un mundo es suficiente para todos nosotrosOne world is enough for all of us
Dije que un mundo es suficiente para todos nosotrosI said one world is enough for all of us
Un mundo es suficiente para todos nosotrosOne world is enough for all of us


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christina Grimmie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección