Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.980

Negro Cinturón

Christina Rosenvinge

LetraSignificado

Ceinture Noire

Negro Cinturón

Tu ne crois rien de ce que je dis,No te crees nada de lo que digo,
Tu veux juste être mon ami,Sólo quieres ser mi amigo,
On passe du temps ensemble,Pasas el rato conmigo,
Cinéma puis de bar en bar.Cine y luego de bar en bar.

Je n'ai même pas un sou, tu disNo tengo ni calderilla, dices
En fumant une cigarette,Fumando una colilla,
Ton sourire entre les pattesTu sonrisa entre patillas
D'un pirate en haute mer.De pirata en alta mar.

Et je m'enflamme comme une allumetteY me enciendo como una cerilla
Et ça tin tin dans ma clocheY hace tin mi campanilla
Quand tu me frôles avec la boucleCuando me rozas con la hebilla
De ta ceinture noire.De tu negro cinturón.

Quelle heure est-il ? Il est plus de trois heures.¿qué hora es? son más de las tres.
Je rentre chez moi, tu sais pourquoi,Me voy a casa, ya sabes por qué,
Je devrais déjà être en pyjama,Ya debería estar en pijama,
Tu me tues avec cette vie insensée.Me estás matando con esta vida insana.

Tu ne crois rien de ce que je dis,No te crees nada de lo que digo,
Tu veux juste être mon ami,Sólo quieres ser mi amigo,
Mais tu mets ta langue dans mon nombrilPero metes la lengua en mi ombligo
Pour me désespérer encore plus.Para desesperarme aún más.

Et toi, tu portes encore des basketsY tú aún llevas zapatillas
Et je ne suis plus une gamineY yo no soy ya una chiquilla
Et même si je cache le couteauY aunque escondo la cuchilla
Tu n'arrives pas à te fier.No te acabas de fiar.

Mes genoux fléchissent,Se me doblan las rodillas,
Je me fonds comme du beurre,Me derrito como mantequilla,
Et j'oublie un moment l'échardeY olvido un rato la astilla
Qui traverse mon pauvre cœur.Que atraviesa mi pobre corazón.

Quelle heure est-il ? Il est plus de trois heures.¿qué hora es? son más de las tres.
Je rentre chez moi, tu sais pourquoi,Me voy a casa, ya sabes por qué,
Tu finiras par croquer la pomme,Acabarás por morder la manzana,
Sinon, pourquoi ai-je cette mauvaise réputation ?Si no de qué tengo yo esta mala fama.

Oh, j'adore ton grenier,Oh, me encanta tu buhardilla,
La guitare sur la chaise,La guitarra sobre la silla,
Au plafond une ampoule,En el techo una bombilla,
Sur le sol, juste un matelas.En el suelo nada más que un colchón.

On peut toucher les étoilesSe pueden tocar las estrellas
Dans le reflet des bouteilles,En el reflejo de las botellas,
Je sais que tu penses à elleSé que estás pensando en ella
Quand on fait l'amour.Cuando hacemos el amor.

Tu es plus qu'un bon amiYa eres más que un buen amigo
Et tu ne crois toujours rien de ce que je dis,Y aún no te crees nada de lo que digo,
Je suis accro à ce châtiment,Soy adicta a este castigo,
Ah, ah, et à cette ceinture noire.Ay, ay, y a ese negro cinturón.

Quelle heure est-il ? Il est plus de trois heures.¿qué hora es? son más de las tres.
Je rentre chez moi, tu sais pourquoi,Me voy a casa, ya sabes por qué,
Je suis à fond toute la semaineVoy de cabeza toda la semana
Et je ne peux pas me lever tard demain.Y no me puedo levantar tarde mañana.

Je te donnerai mon amour éternelTe daré mi amor eterno
Tant que dure le froid hiver,Mientras dure el frío invierno,
Je ne compte pas retourner en enferNo pienso volver al infierno
De la vie conjugale.De la vida conyugal.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christina Rosenvinge y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección