Traducción generada automáticamente

Maerchen
Christina Sturmer
Cuento de hadas
Maerchen
Más de siete montañas tengo detrás de mí,Mehr als sieben Berge hab'ich hinter mir,
Enanos no he descubierto todavía.Zwerge hab' ich bisher nicht entdeckt.
A través de bosques oscuros caminé durante días,Durch dunkle Waelder wanderte ich tagelang,
Pero la bruja ha escondido su casita...aber die Hexe hat ihr Haeuschen wohl versteckt...
He encontrado muchas ranas pero aún no reyes.Froesche fand ich viele aber Koenige noch nicht.
Hay suficientes Caperucitas Rojas, solo sin el lobo.Rote Kaeppchen gibt's genug - nur ohne Wolf.
Convertir paja en oro con ruecas nunca ha funcionado.Stroh zu Gold mit Spinnraedern hat noch nie geklappt.
No hay princesa sobre un guisante, no hay lluvia de monedas...Keine Prinzessin auf der Erbse - kein Talerregen....
Los cuentos de hadas solo existen en los libros,Maerchen gibt es nur im Buch
A veces contados por abuelos.Manchesmal von Oma oder Opa
Ningún príncipe, ningún caballero, ¿dónde están los dragones?Nirgends Prinzen - keine Ritter - wo sind Drachen?
¿Dónde están los piratas que hacen cosas salvajes?Wo sind Piraten, die die wilden Sachen machen?
Los cuentos de hadas solo existen en los libros.Maerchen gibt es nur im Buch
La señora Holle seguramente no sacude la nieve de sus almohadas,Frau Holle schuettelt sicher nicht den Schnee aus ihren Kissen,
Nunca he visto al emperador sin ropa en ningún lugar.den Kaiser ohne Kleider hab' ich nirgendwo geseh'n.
No se pueden comprar botas de siete leguas en la tienda,Siebenmeilenstiefel kann man nicht im Laden kaufen,
¡Serían tan geniales - entonces podría caminar más rápido!...dabei waer'n die so toll (oder fein) - dann koennt' ich schneller geh'n....
Después de todas estas historias llego a la conclusión,Nach all diesen Geschichten komm' ich zu dem Schluss,
¡Que no todo lo que está escrito es siempre cierto!dass alles, was geschrieben steht....nicht immer stimmen muss!
Los cuentos de hadas solo existen en los libros - Aquí y allá contados por abuelos.Maerchen gibt's nur im Buch - Hier und da von Oma oder Opa
¿Dónde está la Bella Durmiente? - ¿Dónde está Rapunzel en la torre?Wo ist Dornroeschen? - Wo Rapunzel auf dem Turm?
¿Y qué ha sido de Aladino...?Und was ist bloss aus Aladin geworden.....?
Los cuentos de hadas solo existen en los libros,Maerchen gibt es nur im Buch
Aquí y allá contados por abuelos.Hier und da von Oma oder Opa
Ningún príncipe, ningún caballero, ¿dónde están los dragones?Nirgends Prinzen - keine Ritter - wo sind Drachen?
¿Dónde están los piratas que hacen cosas salvajes?Wo sind Piraten, die die wilden Sachen machen?
Los cuentos de hadas solo existen en los libros,Maerchen gibt es nur im Buch
De vez en cuando contados por abuelos...Von Zeit zu Zeit von Oma oder Opa..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christina Sturmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: