Traducción generada automáticamente

Bist du bei mir
Christina Sturmer
Es-tu près de moi
Bist du bei mir
Le lendemain pointeDer nächste Morgen graut
et tu es là à mes côtés.und du liegst neben mir.
Le soleil brille sur mon visageDie Sonne scheint mir ins Gesicht
je te pousse pour me lever.ich schieb dich weg um aufzustehen.
Tu te retournes comme si je n'étais pas là.Drehst dich einfach um als wär`ich gar nicht hier.
Je ne sens plus ton souffle,Ich spüre deinen Atem längst nicht mehr,
je sens que ce serait mieux, je sens que ce serait mieux.ich fühle dass es besser wär`, ich fühle dass es besser wär`
Es-tu près de moi - sommes-nous vraiment deux ici ?Bist du bei mir - sind wir wirklich zu 2. hier
Es-tu près de moi - es-tu celle que je sens à mes côtés ?Bist du bei mir - bist du es den ich neben mir spür`
Es-tu près de moi - sommes-nous vraiment deux ici ?Bist du bei mir - sind wir wirklich zu 2. hier
Même quand nous sommes ensemble, je me sens seul.Auch wenn wir beisammen sind, fühl ich mich allein
La dernière nuit a été longueDie letzte Nacht war lang
j'ai pourtant dormi à tes côtés.ich schlief trotzdem neben dir.
On a discuté pendant une éternitéWir diskutierten eine Ewigkeit
et on n'est pas arrivés au but.und kamen wieder nicht ans Ziel.
J'écris ma lettre d'adieuSchreibe meinen Abschiedsbrief
sur une feuille de papier vierge.auf ein leeres Blatt Papier.
Je ne sens plus ton souffle,Ich spüre deinen Atem längst nicht mehr,
je sens que ce serait mieux, si je n'étais plus ici avec toi.ich fühle dass es besser wär`, wär` ich jetzt nicht mehr hier bei dir.
Es-tu près de moi - sommes-nous vraiment deux ici ?Bist du bei mir - sind wir wirklich zu 2. hier
Es-tu près de moi - es-tu celle que je sens à mes côtés ?Bist du bei mir - bist du es den ich neben mir spür`
Es-tu près de moi - sommes-nous vraiment deux ici ?Bist du bei mir - sind wir wirklich zu 2. hier
Même quand nous sommes ensemble, je me sens seul.Auch wenn wir beisammen sind, fühl ich mich allein
Je ne veux plus jamais te revoirIch möchte dich nie wiedersehen
peux-tu donc pas comprendre ?kannst du denn das nicht verstehen
Je le vois avec toute clartéIch seh`s in aller Deutlichkeit
Comment je pars, loin de toi, je veux m'éloigner de toi.Wie ich geh`, von dir, nur fort, will weg von dir
Es-tu près de moi - sommes-nous vraiment deux ici ?Bist du bei mir - sind wir wirklich zu 2. hier
Es-tu près de moi - es-tu celle que je sens à mes côtés ?Bist du bei mir - bist du es den ich neben mir spür`
Es-tu près de moi - sommes-nous vraiment deux ici ?Bist du bei mir - sind wir wirklich zu 2. hier
Même quand nous sommes ensemble, je me sens seul.Auch wenn wir beisammen sind, fühl ich mich allein
Quand nous sommes ensemble, je me sens seul.Wenn wir beisammen sind, fühl ich mich allein




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christina Sturmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: