Traducción generada automáticamente

Freu Dich Nicht Zu Spät
Christina Sturmer
No Te Alegrés Demasiado Tarde
Freu Dich Nicht Zu Spät
Estuve de camino de A a BIch war unterwegs von A nach B
Y ya en mi mente estaba en CUnd war im Kopf schon längst bei C
Mi vida en la maleta, dentro y fueraMein Leben in den Koffer rein und wieder raus
Y sin parar, sigue adelanteUnd ohne Pause weiter geht's
Tanto que he visto, que un álbum no alcanzaSo viel geseh'n, dass ein Fotoalbum nicht reicht
Tantas experiencias en poco tiempoSo viel erlebt in kurzer Zeit
Que a veces me pregunto, ¿qué queda?Dass ich mich manchmal frag, was bleibt
¿Cuántas veces perdí la suerte?Wie oft hab ich das Glück verpasst?
Estuve en medio, pero todo fue tan rápidoWar mittendrin, doch alles ging so schnell?
¿Cuántas veces no lo logré?Wie oft hab ich es nicht geschafft?
Un saludo a mí mismoSchöne Grüße an mich selbst
No te alegres demasiado tarde, lleva todo lo que puedasFreu dich nicht zu spät, nimm alles mit was geht
Mirarás atrás a lo que hoy vivesDu schaust mal zurück auf das, was du heut erlebst
No te alegres demasiado tarde, lleva lo que te mueveFreu dich nicht zu spät, nimm mit, was dich bewegt
Todo de nuevo, todo de nuevoAlles auf Anfang, alles auf Anfang
No te alegres demasiado tardeFreu dich nicht zu spät
No te alegres demasiado tardeFreu dich nicht zu spät
No te alegres demasiado tardeFreu dich nicht zu spät
Lleva lo que te mueveNimm mit, was dich bewegt
Tenía el modo de avance rápidoIch hatte den Vorspulmodus an
Y ya no salto de película en películaUnd spring nicht mehr von Film zu Film
Cuando bajo el volumen del mundoWenn ich die Welt mal leiser dreh
Escucho de nuevo lo que quieroDann hör ich auch mal wieder lauter, was ich will
Demasiado rápido, y la vista siempre al frenteZu schnell gefahr'n und der Blick immer nur gradeaus
No quiero ver lo buenoIch will das Gute nicht erst seh'n
Solo cuando aparece en el retrovisorWenn es im Rückspiegel auftaucht
Porque, ¿cuántas veces perdí la suerte?Denn wie oft hab ich das Glück verpasst?
Estuve en medio, pero todo fue tan rápidoWar mittendrin, doch alles ging so schnell?
¿Cuántas veces no lo logré?Wie oft hab ich es nicht geschafft?
Un saludo a mí mismoSchöne Grüße an mich selbst
No te alegres demasiado tarde, lleva todo lo que puedasFreu dich nicht zu spät, nimm alles mit, was geht
Mirarás atrás a lo que hoy vivesDu schaust mal zurück auf das, was du heut erlebst
No te alegres demasiado tarde, lleva lo que te mueveFreu dich nicht zu spät, nimm mit, was dich bewegt
Todo de nuevo, todo de nuevoAlles auf Anfang, alles auf Anfang
No te alegres demasiado tardeFreu dich nicht zu spät
No te alegres demasiado tardeFreu dich nicht zu spät
No te alegres demasiado tardeFreu dich nicht zu spät
Lleva lo que te mueveNimm mit, was dich bewegt
Porque, ¿cuántas veces perdí la suerte?Denn wie oft hab ich das Glück verpasst?
Estuve en medio, pero todo fue tan rápidoWar mittendrin, doch alles ging so schnell?
¿Cuántas veces no lo logré?Wie oft hab ich es nicht geschafft?
Un saludo a mí mismoSchöne Grüße an mich selbst
No te alegres demasiado tarde, lleva todo lo que puedasFreu dich nicht zu spät, nimm alles mit was geht
Mirarás atrás a lo que hoy vivesDu schaust mal zurück auf das was du heut erlebst
No te alegres demasiado tarde, lleva lo que te mueveFreu dich nicht zu spät, nimm mit was dich bewegt
Todo de nuevo, todo de nuevoAlles auf Anfang, alles auf Anfang
No te alegres demasiado tardeFreu dich nicht zu spät
No te alegres demasiado tardeFreu dich nicht zu spät
No te alegres demasiado tardeFreu dich nicht zu spät
Lleva lo que te mueveNimm mit, was dich bewegt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christina Sturmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: