Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

In Ein Paar Jahren

Christina Sturmer

Letra

En Un Par de Años

In Ein Paar Jahren

Te veo aquí juntosIch sehe uns hier zusammen
Quizás en un par de añosVielleicht in ein paar Jahren
Con una maleta llena de historiasMit einem Koffer voll Geschichten
Que cuentan quiénes fuimosDie erzählen wer wir mal ware
Cómo empezó cuando todo era nuevoWie es begann als alles neu war
Todo brillante y desconocidoAlles hell und unbekannt
Caímos y aprendimos a caminarWir sind gefallen und lernten laufen
Huyendo del tiempoSind der Zeit davon gerannt
Nos dejaron por primera vezWurden das erste Mal verlassen
Éramos jóvenes y estábamos enamoradosWaren jung und waren verliebt
Aprendimos a odiar el desamorWir lernten Liebeskummer hassen
No sabíamos que eso existíaWussten nicht dass es das gibt

No tenemos que cambiar quiénes fuimosWir müssen nicht verändern, wer wir war'n

En un par de añosIn ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren
Todo lo que alguna vez fuimosWird alles das, was wir einmal waren
Y todo lo que alguna vez vimosUnd alles das, was wir mal sahen

En un par de añosIn ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren
Nuestra historia seráUnsere Geschichte sein
Pero eso es solo en un par de añosDoch das ist erst in ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren

Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh

A veces no se puede avanzarManchmal geht's nicht weiter
Porque la cabeza choca contra las paredesWeil der Kopf vor Wände rennt
Y a veces el azarUnd manchmal hat der Zufall
Nos regala una segunda oportunidadUns eine zweite Chance geschenkt
Con un poco de distanciaMit ein bisschen Abstand
Y un paso atrásUnd einem Schritt zurück
Las pequeñas catástrofesSind die kleinen Katastrophen
Son parte del mosaicoEin Teil vom Mosaik

No tenemos que cambiar quiénes fuimosWir müssen nicht verändern, wer wir war'n

En un par de añosIn ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren
Todo lo que alguna vez fuimosWird alles das, was wir einmal waren
Y todo lo que alguna vez vimosUnd alles das, was wir einmal sahen
En un par de añosIn ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren
Nuestra historia seráUnsere Geschichte sein
Pero eso es solo en un par de añosDoch das ist erst in ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren

Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uhUh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh

En un par de añosIn ein paar Jahren
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)(Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)(Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)
En un par de añosIn ein paar Jahren
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)(Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)(Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)

No tenemos que cambiar quiénes fuimosWir müssen nicht verändern, wer wir waren
Dejamos brillar nuestros mejores díasWir lassen unsere besten Tage strahlen
En un par de añosIn ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren

Todo lo que alguna vez fuimosWird alles das, was wir einmal waren
Y todo lo que alguna vez vimosUnd alles das, was wir einmal sahen

En un par de añosIn ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren
Nuestra historia seráUnsere Geschichte sein
Pero eso es solo en un par de añosDoch das ist erst in ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren

Porque vivimos ahoraDenn wir leben jetzt
Y amamos ahoraUnd wir lieben jetzt
Este momento nunca volveráDieser Augenblick kommt nie mehr zurück
Porque vivimos ahoraDenn wir leben jetzt
Y amamos ahoraUnd wir lieben jetzt
Todo es perfectoAlles ist perfekt

En un par de añosIn ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren
Todo lo que alguna vez fuimosWird alles das, was wir einmal waren
Nuestra historia seráUnsere Geschichte sein
Pero eso es solo en un par de añosDoch das ist erst in ein paar Jahren
En un par de añosIn ein paar Jahren

Escrita por: Christina Stürmer / Christoph Koterzina / Daniel Flamm / Markus Schlichtherle / Oliver Varga. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christina Sturmer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección