Traducción generada automáticamente

Tumbas a Jardines (Graves Into Gardens)
Christine D'Clario
Des Tombes aux Jardins
Tumbas a Jardines (Graves Into Gardens)
J'ai cherché dans le mondeI searched the world
Mais ça ne pouvait pas me comblerBut it couldn't fill me
Les louanges vides des hommesMan's empty praise
Et les trésors qui s'effacentAnd treasures that fade
Ne suffisent jamaisAre never enough
Puis Tu es arrivéThen You came along
Et Tu m'as remis en placeAnd put me back together
Et chaque désir est maintenant combléAnd every desire is now satisfied
Ici dans Ton amourHere in Your love
Oh il n'y a rien de mieux que ToiOh there's nothing better than You
Il n'y a rien de mieux que ToiThere's nothing better than You
Seigneur, il n'y a rienLord there's nothing
Rien n'est mieux que ToiNothing is better than You
Je viens à ToiVengo a Ti
Sans peur et sans réserveSin miedo y sin reservas
Chaque échecCada fracaso
Tu l'as vu, SeigneurHas visto Señor
Et je suis encore Ton amiY aún tu amigo soy
Parce que le Dieu des montagnesPorque el Dios de los montes
Est le Dieu des valléesEs el Dios de los valles
Il n'y a aucun endroitNo hay lugar
Qui puisse m'éloignerQue me pueda alejar
De Ta grâce et de Ton amourDe Tu gracia y amor
Oh il n'y a rien, rien de mieuxOh no hay nada, nada mejor
Il n'y a rien, rien de mieuxNo hay nada, nada mejor
Il n'y a rienNo hay nada
Rien de mieux que mon DieuNada mejor que mi Dios
Oh il n'y a rien, rien de mieuxOh no hay nada, nada mejor
Il n'y a rien, rien de mieuxNo hay nada, nada mejor
Il n'y a rienNo hay nada
Rien de mieux que mon DieuNada mejor que mi Dios
Tu changes le deuil en danseCambias lamento en danza
Des cendres, Tu apportes la vieDe cenizas traes vida
Tu échanges la culpabilité contre la gloireCambias culpa por gloria
Je sais que seul Toi le ferasSé que solo Tú lo harás
Tu changes le deuil en danseCambias lamento en danza
Des cendres, Tu apportes la vieDe cenizas traes vida
Tu échanges la culpabilité contre la gloireCambias culpa por gloria
Je sais que seul Toi le ferasSé que solo Tú lo harás
Des ruines et des tombesDe las ruinas y tumbas
Naissent de nouveaux jardinsNacen nuevos jardines
Tu ressuscites les osResucitas los huesos
Je sais que seul Toi le ferasSé que solo Tú lo harás
Je sais que seul Toi le ferasSé que solo Tú lo harás
Oh il n'y a rien, rien de mieuxOh no hay nada, nada mejor
Il n'y a rien, rien de mieuxNo hay nada, nada mejor
Il n'y a rienNo hay nada
Rien de mieux que mon DieuNada mejor que mi Dios
Oh il n'y a rien, rien de mieuxOh no hay nada, nada mejor
Il n'y a rien, rien de mieuxNo hay nada, nada mejor
Il n'y a rienNo hay nada
Rien de mieux que mon DieuNada mejor que mi Dios
Tu transformes les tombes en jardinsYou turn graves into gardens
Tu transformes les os en arméesYou turn bones into armies
Tu transformes les mers en autoroutesYou turn seas into highways
Tu es le seul qui peut le faireYou're the only one who can
Tu transformes les tombes en jardinsYou turn graves into gardens
Tu transformes les os en arméesYou turn bones into armies
Tu transformes les mers en autoroutesYou turn seas into highways
Tu es le seul qui peut le faireYou're the only one who can
Tu es le seul qui peut le faireYou're the only one who can
Tu es le seul qui peut le faireYou're the only one who can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christine D'Clario y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: