Traducción generada automáticamente
After All
Christine Ebersole
Después de todo
After All
¿Qué no haría una madre por su hijo?What would a mother not do for her child
¿Hasta dónde no llegaría una madre?What lengths would a mother not go
Existe un vínculo entre madre e hijoThere’s a bond that exists between mother and child
Sin límite de lo fuerte que puede llegar a crecerWith no end to how strong it can grow
Es una promesa de vida entre madre e hijoIt’s a promise for life between mother and child
Comienza desde el momento del nacimientoIt begins from the moment of birth
Y te estremeces hasta el almaAnd you're shaken to your soul
Con un dolor que nunca has conocidoWith an ache you’ve never known
Y miras sus ojosAnd you look into their eyes
Y descubre que estás buscando en tu propiaAnd find you’re looking in your own
Y hay un dolor que no puedes imaginarAnd there’s a pain you can’t imagine
Un tipo especial de tortura que puedes sentirA special kind of torture you can feel
Un corte que sangra desde lo más profundo de tiA cut that bleeds from somewhere deep inside you
Un arrepentimiento del pasado que no puedes sanarA past regret you can not heal
Y nadie adivina mientras estás rezandoAnd no one guesses all the while you’re praying
El pequeño extraño que grita en tus brazosThe screaming little stranger in your arms
Quizás crezca y te salve después de todoMight just grow up and save you after all
Quizás crezca y te salve después de todoMight just grow up and save you after all
¿Qué no haría una madre por su hijo?What would a mother not do for her child
¿A qué alturas no escalaría una madre?What heights would a mother not climb
Hay un vínculo que existe entre madreThere’s a bond that exists between mother
Y niño, y esto sólo se hace más profundo con el tiempoAnd child and it only goes deeper with time
Es una promesa de vida entre madre e hijoIt’s a promise for life between mother and child
Y romperlo no hay dolor más grandeAnd to break it there’s no greater pain
Y te estremeces hasta el almaAnd you’re shaken to your soul
Con un dolor que no puede borrarWith an ache that can’t erase
Como las lágrimas que nunca derramaste pero que aún sigues frotando tu rostroLike the tears you never cried but still keep scrubbing off your face
Porque hay un dolor que no puedes imaginarCause there’s a pain you can’t imagine
Una pequeña charla que te mantiene bien despiertoA little talk that keeps you wide awake
Eso de alguna manera se convierte en una determinación audazThat somehow turns to bold determination
Que nunca cometerás el mismo errorThat you’ll never make the same mistake
Y entonces juras alimentar tu pequeño futuroAnd so you vow to feed your little future
Asegurando que su talento, aplomo y encantoAssuring that her talent, poise, and charm
Quizás crezca y te salve después de todoMight just grow up and save you after all
Quizás crezca y te salve después de todoMight just grow up and save you after all
Algunos sueños mueren en la vidSome dreams die upon the vine
Algunos nunca tienen una oportunidadSome they never have a chance
Más dulce que el vino más dulceSweeter than the sweetest wine
Esa mina se convierteThat mine becomes
La reina de FranciaThe Queen of France
Y hay un alivio que no puedes imaginarAnd there's relief you can’t imagine
Que llena cada tendón, hueso y nervioThat fills up every sinew, bone, and nerve
Saber que puedes salir de este infiernoTo know that you can get out of this hellhole
Y finalmente vive la vida que merecesAnd finally live the life that you deserve
Y de repente el pasado que conocías te perseguiríaAnd suddenly the past you knew would haunt you
Y todo el arrepentimiento que no mostrasteAnd all of the regret you didn’t show
Quizás crezca y te salve después de todoMight just grow up and save you after all
Podría crecer y salvarteMight just grow up and save you
Quizás crezcas y te salves después de todoMight just grow up you save you after all
¿Qué no haría una madre por su hijo?What would a mother not do for her child
¿Hasta dónde no llegaría una madre?What lengths would a mother not go
Existe un vínculo entre madre e hijoThere’s a bond that exists between mother and child
Ah, pero entonces otra vezAh, but then again
¿Cómo lo sabrías?How would you know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christine Ebersole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: