Traducción generada automáticamente

Here We Come A-Wassailing (The Wassail Song)
Christmas Carols
Aquí Venimos Cantando (La Canción del Wassail)
Here We Come A-Wassailing (The Wassail Song)
Aquí venimos cantandoHere we come a-wassailing
Entre las hojas tan verdes,Among the leaves so green,
Aquí venimos vagandoHere we come a-wand'ring
Tan bellos de ser vistos.So fair to be seen.
Amor y alegría lleguen a ti,Love and joy come to you,
Y a ti tu wassail también,And to you your wassail, too,
Y Dios te bendiga, y te envíeAnd God bless you, and send you
Un Feliz Año Nuevo,A Happy New Year,
Y Dios te envíe un Feliz Año Nuevo.And God send you a Happy New Year.
No somos mendigos diariosWe are not daily beggers
Que piden de puerta en puerta,That beg from door to door,
Pero somos los niños de los vecinosBut we are neighbors' children
A quienes has visto antes.Whom you have seen before
Amor y alegría lleguen a ti,Love and joy come to you,
Y a ti tu wassail también,And to you your wassail, too,
Y Dios te bendiga, y te envíeAnd God bless you, and send you
Un Feliz Año Nuevo,A Happy New Year,
Y Dios te envíe un Feliz Año Nuevo.And God send you a Happy New Year.
Buen amo y buena ama,Good master and good mistress,
Mientras se sientan junto al fuego,As you sit beside the fire,
Por favor, piensen en nosotros, los pobres niñosPray think of us poor children
Que vagan en el lodo.Who wander in the mire.
Amor y alegría lleguen a ti,Love and joy come to you,
Y a ti tu wassail también,And to you your wassail, too,
Y Dios te bendiga, y te envíeAnd God bless you, and send you
Un Feliz Año Nuevo,A Happy New Year,
Y Dios te envíe un Feliz Año Nuevo.And God send you a Happy New Year.
Tenemos un pequeño monederoWe have a little purse
Hecho de piel de cuero raída;Made of ratching leather skin;
Queremos algo de tu cambioWe want some of your small change
Para llenarlo bien adentro.To line it well within.
Amor y alegría lleguen a ti,Love and joy come to you,
Y a ti tu wassail también,And to you your wassail, too,
Y Dios te bendiga, y te envíeAnd God bless you, and send you
Un Feliz Año Nuevo,A Happy New Year,
Y Dios te envíe un Feliz Año Nuevo.And God send you a Happy New Year.
Sácanos una mesaBring us out a table
Y cúbrelo con un mantel;And spread it with a cloth;
Tráenos un queso,Bring us out a cheese,
Y de tu pan de Navidad.And of your Christmas loaf.
Amor y alegría lleguen a ti,Love and joy come to you,
Y a ti tu wassail también,And to you your wassail, too,
Y Dios te bendiga, y te envíeAnd God bless you, and send you
Un Feliz Año Nuevo,A Happy New Year,
Y Dios te envíe un Feliz Año Nuevo.And God send you a Happy New Year.
Dios bendiga al dueño de esta casa,God bless the master of this house,
Así como a la dueña también;Likewise the mistress too;
Y a todos los pequeños niñosAnd all the little children
Que rondan la mesa.That round the table go.
Amor y alegría lleguen a ti,Love and joy come to you,
Y a ti tu wassail también,And to you your wassail, too,
Y Dios te bendiga, y te envíeAnd God bless you, and send you
Un Feliz Año Nuevo,A Happy New Year,
Y Dios te envíe un Feliz Año Nuevo.And God send you a Happy New Year.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christmas Carols y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: