Traducción generada automáticamente
Captain Webb Vs. The English Channel
Christmas Fuller Project
Capitán Webb Vs. El Canal de la Mancha
Captain Webb Vs. The English Channel
No tengo miedo de morir, me lancé desde Rusia en la medianoche del Atlántico medio. No tengo miedo de ti, he visto el camino de Albión a Calais. No tengo miedo de intentarlo. Desperté mis sueños de oro y fama y los llevé a los acantilados. No tengo miedo de cambiar. Ellos conocerán mi nombre antes de que termine.I'm not afraid to die-i dove off the russia on the midnight mid-atlantic. i'm not afraid of you-i've seen the path from albion to calais. i'm not afraid to try. i woke my dreams of gold and fame and brought them to the cliffs. i'm not afraid to change. they will know my name before i'm through.
Así que aquí voy a través del mar...So here i go across the sea...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christmas Fuller Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: