Traducción generada automáticamente
Dédé, Mon Copain
Christoff
Dédé, Mi Compañero
Dédé, Mon Copain
De niño en la guerra de Dios, quién sabe qué añoAls kind uit de oorlog van god wie weet welk jaar
Cuando Bruselas aún era verde, el Zenne aún claroToen Brussel nog groen was, de Zenne nog klaar
Tú probaste los primeros sonidos en tu acordeónToetste jij de eerste klanken, op jouw accordeon
Desde entonces sabías que la vida no existía sin notasToen al wist jij dat geen leven zonder noten bestond
Dédé, mi compañeroDédé mon copain
Dédé, mi pesarDédé mon chagrin
Diversión en el 'goudblommeke van papier'Vertier in het goudblommeke van papier
Dédé, toca un poco de Piaff, Aznavour o Jacques BrelDédé, speel nog even Piaff, Aznavour of Jacques Brel
Cuando solo tenemos amorQuand on a que l'amour
Si estoy perdido por el amor confundidoBen ik op de dool door de liefde verward
Tú tocas musette, tocas mi corazónDan speel jij musette, dan raak jij mijn hart
Entretenías a tantos amigos, hasta que sale el solJij vermaakte zoveel vrienden, tot de ochtendzon verschijnt
Conmueves almas perdidas, con una copa de vino tintoJij ontroert verloren zielen, bij een glas rode wijn
Dédé, mi compañeroDédé mon copain
Dédé, mi pesarDédé mon chagrin
Diversión en el 'goudblommeke van papier'Vertier in het goudblommeke van papier
Dédé, toca un poco de Piaff, Aznavour o Jacques BrelDédé, speel nog even Piaff, Aznavour of Jacques Brel
Cuando solo tenemos amorQuand on a que l'amour
Puro en la comisura de la boca, tus lentes pesan tantoSigaar in de mondhoek, je bril weegt zo zwaar
Botella de geuze en la mesa, ¿cómo lo haces?Fles geuze op de tafel, hoe speel jij dat klaar
Para entretener a todo Bruselas, con tu do-re-mi-faOm heel Brussel te entertainen, met jou do-re-mi-fa
Nostalgia de las alas de tu armónicaNostalgie uit de vleugels van jou hamornica
Dédé, mi compañeroDédé mon copain
Dédé, mi pesarDédé mon chagrin
Diversión en el 'goudblommeke van papier'Vertier in het goudblommeke van papier
Dédé, toca un poco de Piaff, Aznavour o Jacques BrelDédé, speel nog even Piaff, Aznavour of Jacques Brel
Cuando solo tenemos amorQuand on a que l'amour
La, la, la, la, laLa,la,la,la,la
DédéDédé
Toca un poco de Piaff, Aznavour o Jacques BrelSpeel nog even Piaff, Aznavour of Jacques Brel
Cuando solo tenemos amorQuand on a que l'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christoff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: