Traducción generada automáticamente

50 Shades
Christon Gray
50 Tonos
50 Shades
[Christon Gray][Christon Gray]
¿Me estoy convirtiendo en más de lo que nunca fui?Am I becoming more of what I never was?
Me siento cambiando, estoy cambiandoI feel myself changing, I'm changing
Desde el primer día de clases y talSince the first day of school and such
Salté la hora de estudio por un almuerzo extendidoSkipped study hall for extended lunch
Nena, ¿es este el fin de nosotros?Baby, is this the end of us?
Animaniacs, esto es lo que nos suspendióAnimaniacs, this is the suspended us
Ojalá solo tuviera que pedir tu perdón una vezWish I only had to ask for your forgiveness once
Ojalá solo tuviera que pedir tu perdón una vezWish I only had to ask for your forgiveness once
¿Puedo tener un testigo?Can I get a witness?
Iglesia, llámame Winston, cuesta abajo rodando mordí el polvoChurch, call me Winston, downhill rolling bit the dust
Veo a mi reina sola, yo digo que pagaré la mitadSee my queen on her own, I'm like I'll go dutch
Y Julián ha sido mi Tío DutchAnd Julian has been my Uncle Dutch
Guarda un billete de cien dólares, no importa cómo lo llene, síKeeps a hundred dollar bill, no matter how I fill, yep
El precio solo sube, puedes mirar, pero no tocarPrice is only getting higher, you can look, but don't touch
Él decía que no debería tener prisa por agregar amigosHe was saying I shouldn't be in a rush to add friends
Somos como Mad Men, creativos en la presiónWe sort of like Mad Men, creative in the clutch
Y él sabe cómo puedo ser como Don Draper fuera de la oficinaAnd he knows how I can be like Don Draper out to lunch
Cuando mi ego se lastima, buscaré un apoyoWhen my ego gets injured, I'll be looking for a crutch
Debería buscar un altar suplicando por la sangreShould be looking for an alter pleading for the blood
Todo el día recibiendo ofertas e incluso después del anochecerAll day getting offers and even after dusk
Rezo y cazo, busco mientras persigoI pray and I prey, seek while I hunt
Debería haberme apartado, me ganaron de manoI should've got off her, they beat me to the punch
Y nos costará, si lo mantenemos en secretoAnd it's gon' cost us, if we keep it on the hush
Los lobos vestidos de ovejas son rápidos para devorarte en la cenaWolves as sheep are quick to eat you up for dinner
Te envían por tu camino, pecadorSend you on your way, sinner
Hombre, debo cuidar con quién estoyMan I gotta watch who I'm amongst
Dios sabe que seré el primero en anunciar mi vergüenzaLord knows I'll be the first to announce my shame
Antes de que sepas de mis asuntosBefore you know my business though
Primer orden de asuntos, hermanoFirst order of business, bro
Por favor, pronuncia correctamente mi nombrePlease, properly pronounce my name
Siento como si todo el mundo estuviera esperando por míI feel like the whole world waiting on me
50 tonos, no me conocen lo suficiente como para juzgarme50 shades, they don't know me well enough to cast me
Últimamente ella está en eso como si intentara poseermeLately she's been on it like she tryna own me
50 tonos, ella no me conoce lo suficiente como para atraparme50 shades, she don't know me well enough to catch me
50 tonos50 shades
Vi un número en su teléfono que no reconozcoSeen a number in her phone I don't recognize
Algo se siente diferente, tan diferenteSomething feels different, so different
Vi un muro de ladrillos cuando leí sus ojosI seen a brick wall when I read her eyes
Pero brindo por el futuro, bebo demasiado para quejarmeBut cheers to the future, I drink too much to whine
Brindo por el futuro, bebo por nosotros, ¿por qué?Cheers to the future, I drink to us, why?
Amante de mi alma, dice que estaremos bienLover of my soul, say we gon' be fine
50 tonos, todo lo que veo sin un rayo de sol50 shades, all I see without a ray of sunshine
Ni uno, ni un Ray a menos que esté ciegoNot a one, not a Ray unless I'm blind
Tal vez nocturno, nena, que tengas una buena nocheMaybe nocturnal, baby, have a good night
Estas chicas me están volviendo loco, nena, que tengas un buen vueloThese girls driving me crazy, baby, have a good flight
Disculpa mientras beso el cieloExcuse me as I kiss the sky
La neblina púrpura atrapando sombras desde el '86, tal vez es horaPurple haze catching shade since '86, maybe it's time
De volver a la tierraTo come back to the ground
¿Puedo pedir prestada tu estado mental?May I borrow your state of mind?
Desde el segundo año de la universidad en el '05Ever since second year of college in '05
Comencé una saga durante la era CiStarted me a saga during the Ci-era
13 monedas todas al mismo tiempo13 dimes all at the same time
Y no tenía sentido, luego conocí a ChristinaAnd it didn't make sense, then I met Christina
Su comportamiento era realmente únicoHer demeanor was indeed one of a kind
13 monedas se convirtieron en 13 fantasmas13 dimes turned to 13 ghosts
Comencé a ver más claro, pero los fantasmas nunca muerenStarted to see clearer, but ghosts never die
Siguen regresando, incluso en el quinto añoThey keep coming back, even in year five
Ahora todos se preocupan como: ¿Cómo sobrevivirá?Now everybody worry like: How will he survive?
A su vez te pregunto, ¿cómo puedes negarlo?In turn I ask you, how can you deny?
Porque estoy seguro de que no puedo ser el único allíCuz I'm sure than I can't be the only one there
Por favor, sé sincero antes de compararPlease come clean before you compare
Y cuanto más hemos rezado, me siento tranquiloAnd the more we've been in prayer, I'm feeling at ease
No se trata de velocidad, tortuga y liebreIt ain't about speed, tortoise and the hare
Dios me dio alas, soy como Jordan en el aireGod gave me wings, I'm like Jordan in the air
Y siento como si todo el mundo estuviera esperando por míAnd I feel like the whole world waiting on me
50 tonos, no me conocen lo suficiente como para juzgarme50 shades, they don't know me well enough to cast me
Últimamente ella está en eso como si intentara poseermeLately she's been on it like she tryna own me
50 tonos, ella no me conoce lo suficiente como para atraparme50 shades, she don't know me well enough to catch me
Te digo que todo el mundo está esperando por míI'm telling you the whole world waiting on me
50 tonos, no me conocen lo suficiente como para atraparme50 shades, they don't know me well enough to catch me
50 tonos50 shades
[Kirk Franklin][Kirk Franklin]
Señor, soy yo, Kirk FranklinSir, it's your boy, Kirk Franklin
Te enviaré un mensaje de texto, ¿de acuerdo?I will text you, alright?
Fue genial verte el otro díaSo dope to see you the other day
Tu música viene de un buen lugar, señorYour music is coming from a nice well, sir
Mantente hambriento, sigue persiguiendo, ¿de acuerdo?Stay hungry, keep chasing, alright?
Eres libre aquí, hermanoYou're free here, brother
Eres libre aquíYou're free here
De acuerdo, unoAlright, one
[Christon Gray][Christon Gray]
A veces no puedo creer que seas túYou know sometimes I can't believe it's you
Solían pensar que estábamos en carriles diferentesThey used to think that we in different lanes
Sabíamos que esto podría ser peligrosoWe knew this could be dangerous
Y no puedo hacer lo que la gente haceAnd I can't do what people do
Solo por el bien de lograrloJust for the sake of making it
Es una relación de amor y odioIt's such a love and hate relationship
Skyzoo, están jugando a favoritosSkyzoo, they playing favorites
Y hombre, no quiero ser como nadie másAnd man, I don't want to be like nobody else
Pero si sucede, será un accidenteBut if it happens, it'll be a accident
Aún estaré bien con esoI'll still be cool with it
Mientras mi álbum no se quede en el estanteAs lng as my album don't stay on the shelf
Pero sé que esta vida es hermosaBut I know this life is beautiful
Demasiadas cosas casi me hicieron olvidarToo many things almost made me forget
Que esto es a lo que fui llamado a hacerThat this is what I'm called to do
Escupiendo lo real, no el autotuneSpitting the real, not the autotune
Sabes que este juego no es para los débiles de corazónYou know this game ain't for the faint at heart
Intento recordar todo lo que me enseñasteI try to remember everything you taught
Espero que te guste la imagen que pintaste ArteI hope you like the picture that you painted Art
Y mamá, sé que quieres jugar tu papelAnd mom, I know you wanna play your part
Es difícil apuntar esta pistola al hombre que espero no convertirmeIt's difficult to point this gun at the man I hope I don't become
Por Mya, su madre y yoFor Mya, her mother, and me
No te vayas, no te vayasDon't leave, don't leave
Un sabio una vez me dijo unas palabras que vale la pena repetirA wise man once told me some words worth repeating
Dijo: En esta vida la gloria es fugazHe said: In this life glory is fleeting
En esta vida la gloria es fugazIn this life glory is fleeting



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christon Gray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: