visualizaciones de letras 22.104

Belle Demoiselle

Christophe Maé

Letra

Significado

Belle Demoiselle

Belle Demoiselle

Do fundo da minha rua uma silhuetaDu fond de ma rue une silhouette
Como um ruído agudoComme un bruit aigu
Aproxima-se à altura de meus olhos nusSe rapproche a hauteur de mes yeux nue
Essa silhueta é uma garotaLa silhouette c'est une fille
Que é como um dia de festa nacionalJours de fête nationale
Grandiosa como uma esquadrilhaRonflante comme escadrille
Que domina a minha moralQui domine mon moral,
Eu a vejo sorrir pra mim, eu baixo a guardaJe la regarde me sourire je baisse la garde
E os olhos para dizer a mim mesmo.Et les yeux pour me dire

RefrãoRefrain
A bela dama que se apressa em irLa Belle demoiselle qui je presse d'en aller
Seu andar dá a ela asasSa démarche lui donne des ailes
Mas não me atrevo a me deixar levarMais j'ose pas m'emballer
Se algum dia eu me aproximar dela, sem dúvidaSi jamais je m'approche d'elle aucun doute
Ela voará como uma andorinhaElle s'envole comme une hirondelle

Do meio da minha rua a silhuetaDu milieu de ma rue la silhouette
Tal como uma nuvem se estende sem barulhoComme un nuage s'éloigne sans un bruit
E isso é grave. Isso bagunça a minha cabeçaAlors c'est grave sa se bouscule dans ma tête
Dopado pelo efeito do prazerPépé a l'effet de plaire
Não é realmente algo para comemorar mas eu tenho a sensação de agradá-laC'est pas vraiment la fête pourtant j'ail l'aire de lui plaire
O que eu fiz ao bom Deus para estar presoQu'est je fais au bon dieu pour être fidèle
A essa confissão.A cette aveux

RefrãoRefrain

Eu calculo na minha cabeçaJe calcule dans ma tête
Dopado pelo efeito do prazerPepe a l'effet de plaire
É como uma festa o fantasma queC'est quand même la fête le fantasme qui
Pode me distrair. Eu não sou perfeitoPeut distraire je n'suis pas parfait
Agradeço a meu Deus. Eu faço um riscoMerci mon dieu mais je tire un trait
Nesta confissão.Sur cette aveux

RefrãoRefrain

A bela dama desaparece na alamedaLa belle demoiselle disparaît dans l'allé
Seu andar dá a ela asasSa démarche lui donne des ailes
Mas não me atrevo a me deixar levarMais j'ose pas m'emballer
Se algum dia eu me aproximar delaSi jamais je m'approche d'elle
Sem dúvida ela voará...Aucun doute elle s'envole

A bela dama que se apressa em irLa Belle demoiselle qui je presse d'en aller
Seu andar dá a ela asasSa démarche lui donne des ailes
Mas não me atrevo a me deixar levarMais j'ose pas m'emballer
Se algum dia eu me aproximar dela, sem dúvidaSi jamais je m'approche d'elle aucun doute
Ela voará como uma andorinha (2x)Elle s'envole comme une hirondelle (2x)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christophe Maé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección