Traducción generada automáticamente

L'homme En Noir
Christophe Willem
El hombre de negro
L'homme En Noir
Un hombre vestido de negro con esperanza, cabello de ébanoUn homme en noir vêtu d'espoir cheveux d'ébène
Observa la vida desde lo alto de un edificio colgado en el cieloRegarde la vie du haut d'un building accroché au ciel
Cada día quiere que se posen sus labios allíChaque jour veut qu'on y pose ses lèvres
Y el hombre vestido de negro con esperanza besa los sueñosEt l'homme en noir vêtu d'espoir embrasse les rêves
[Estribillo][Refrain]
De repente el corazón se llena de color y late más fuerteSoudain le cœur se colore et bat de plus en plus fort
Bajo el corséSous le corsage
Cada deseo espera al viento para un viaje tan largo, tan largoChaque envie attend le vent pour un si long si long voyage
¡Olé! bailan las almas con un nuevo alientoHolé dansent les âmes dans un souffle nouveau
Es hora de mezclarseIl est temps de se mélanger
Es el ¡Olé, Olé! qué hermoso esC'est le Holé Holé que c'est beau
Y el hombre vestido de noche agita sus alasEt l'homme en noir vêtu de soir affole ses ailes
Devora la vida, devora las cimas, pica el cieloAvale la vie dévore les cimes démange le ciel
El deseo en península extiende su brazoLe désir en presqu'île étend son bras
Y toda la ciudad en fila india marca el pasoEt toute la ville en file indienne marque le pas
[Estribillo][Refrain]
De repente el corazón se llena de color y late más fuerteSoudain le cœur se colore et bat de plus en plus fort
Bajo el corséSous le corsage
Cada deseo espera al viento para un viaje tan largo, tan largoChaque envie attend le vent pour un si long si long voyage
¡Olé! bailan las almas con un nuevo alientoHolé dansent les âmes dans un souffle nouveau
Es hora de mezclarseIl est temps de se mélanger
Es el ¡Olé, Olé! qué hermoso esC'est le Holé Holé que c'est beau
Sobre este escenario, el hombre de negro se desvaneceAu dessus de ce décor l'homme en noir s'évapore
Como un ángel alzando vueloComme u ange à tire d'aile
Es hora de volar a otro lugarIl est temps de voler ailleurs
[Estribillo][Refrain]
De repente el corazón se llena de color y late más fuerteSoudain le cœur se colore et bat de plus en plus fort
Bajo el corséSous le corsage
Cada deseo espera al viento para un viaje tan largo, tan largoChaque envie attend le vent pour un si long si long voyage
¡Olé! bailan las almas con un nuevo alientoHolé dansent les âmes dans un souffle nouveau
Es hora de mezclarseIl est temps de se mélanger
Es el ¡Olé, Olé! qué hermoso esC'est le Holé Holé que c'est beau
[Estribillo][Refrain]
De repente el corazón se llena de color y late más fuerteSoudain le cœur se colore et bat de plus en plus fort
Bajo el corséSous le corsage
Cada deseo espera al viento para un viaje tan largo, tan largoChaque envie attend le vent pour un si long si long voyage
¡Olé! bailan las almas con un nuevo alientoHolé dansent les âmes dans un souffle nouveau
Es hora de mezclarseIl est temps de se mélanger
Es el ¡Olé, Olé! qué hermoso esC'est le Holé Holé que c'est beau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christophe Willem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: