Traducción generada automáticamente

Startlite (Starlight)
Christophe Willem
Starlite (Luz de estrella)
Startlite (Starlight)
Si la noche me hace soñarSi la nuit me fait rêver
Es porque es la única que ve quién soyC'est parce qu'elle est la seule à voir qui je suis
Las imágenes pasan para llevarmeLes images défilent pour m'emporter
Siento ese perfume que me embriagaJe sens ce parfum qui m'enivre
Y me siento libreEt j'me sens libre
Una subida de adrenalinaUne montée d'adrénaline
Ya no espero más que una señalJe n'attends plus qu'un signe
Para lanzarme al aguaPour me jeter à l'eau
SOS mayday maydaySOS mayday mayday
Solo vivo por mi luz de estrellaJe ne vis que pour ma starlite
Sueño con cambiar mi vidaJe rêve de rechanger ma life
Los demonios que acechan mi vida ya no me asustanLes démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Terminaré encontrando mi estrella, mi luz de estrellaJe finirai par trouver mon étoile, ma starlite
Y si algún día tuviera que cederEt si un jour je devais céder
Es porque todo el peso de la duda me habrá desgastadoC'est que tout le poids du doute m'aura usé
Y si me perdiera en mi caminoEt si sur ma route je me perdais
Esperaré a que el viento cambie para guiarmeJ'attendrai que le vent tourne pour me guider
Una subida de adrenalinaUne montée d'adrénaline
Ya no espero más que una señalJe n'attends plus qu'un signe
Para lanzarme al aguaPour me jeter à l'eau
SOS mayday maydaySOS mayday mayday
Solo vivo por mi luz de estrellaJe ne vis que pour ma starlite
Sueño con cambiar mi vidaJe rêve de rechanger ma life
Los demonios que acechan mi vida ya no me asustanLes démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Terminaré encontrando mi estrella, mi luz de estrellaJe finirai par trouver mon étoile, ma starlite
Nadie me ama mejorAin't nobody loves me better
Me hace feliz, me hace sentir asíMakes me happy, makes me feel this way
Nadie me ama mejorAin't nobody loves me better
Me hace feliz, me hace sentir asíMakes me happy, makes me feel this way
Primero me abrazasFirst you put your arms around me
Luego siento tus encantos a mi alrededorThen I feel your charms around me
Tengo este sentimiento que la mayoría atesoraráI've got this feeling most will treasure
Y un amor tan dulce que no podemos medirAnd a love so sweet we cannot measure
Una subida de adrenalinaUne montée d'adrénaline
Ya no espero más que una señalJe n'attends plus qu'un signe
Para lanzarme al aguaPour me jeter à l'eau
SOS mayday maydaySOS mayday mayday
Solo vivo por mi luz de estrellaJe ne vis que pour ma starlite
Sueño con cambiar mi vidaJe rêve de changer ma life
Los demonios que acechan mi vida ya no me asustanLes démons qui hantent ma vie ne me font plus peur
Terminaré encontrando mi estrella, mi luz de estrellaJe finirai par trouver mon étoile, ma starlite
Ya no tengo miedo de nadaPlus rien ne me fait peur
Me siento libre, libre, libreJe me sens libre, libre, libre
Esta vez,Cette fois ci,
Terminaré encontrando mi estrella, mi luz de estrellaJe finirai par trouver mon étoile, ma starlite
Ya no quiero mentirme másJe ne veux plus me mentir
Todas esas luces me atraenToutes ces lumières m'attirent
Ya no quiero mentirme más...Je ne veux plus me mentir...
Terminaré encontrando mi estrella, mi luz de estrella.Je finirai par trouver mon étoile, ma starlite.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christophe Willem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: