Traducción generada automáticamente

Les Mots Bleus
Christophe
The Blue Words
Les Mots Bleus
It is six o'clock at the church bellIl est six heures au clocher de l'église
In the square, the flowers poeticizeDans le square les fleurs poétisent
A girl is going to come out of the town hallUne fille va sortir de la mairie
Like every evening, I wait for herComme chaque soir je l'attends
She smiles at meElle me sourit
I should talk to herIl faudrait que je lui parle
At all costsA tout prix
I will tell her the blue wordsJe lui dirai les mots bleus
The words said with the eyesLes mots qu'on dit avec les yeux
Speaking seems ridiculous to meParler me semble ridicule
I hesitate and then I step backJe m'élance et puis je recule
Before a useless sentenceDevant une phrase inutile
That would break the fragile momentQui briserait l'instant fragile
Of a meetingD'une rencontre
Of a meetingD'une rencontre
I will tell her the blue wordsJe lui dirai les mots bleus
Those that make people happyCeux qui rendent les gens heureux
I will call her without naming herJe l'appellerai sans la nommer
I may be old-fashionedJe suis peut-être démodé
The winter wind blows in AprilLe vent d'hiver souffle en avril
I love the silent stillnessJ'aime le silence immobile
Of a meetingD'une rencontre
Of a meetingD'une rencontre
There is no clock, no bell towerIl n'y a plus d'horloge, plus de clocher
In the square, the trees are lying downDans le square les arbres sont couchés
I come back by the night trainJe reviens par le train de nuit
On the platform, I see herSur le quai je la vois
Smiling at meQui me sourit
She will have to understandIl faudra bien qu'elle comprenne
At all costsA tout prix
I will tell her the blue wordsJe lui dirai les mots bleus
The words said with the eyesLes mots qu'on dit avec les yeux
All the excuses we giveToutes les excuses que l'on donne
Are like stolen kissesSont comme les baisers que l'on vole
There remains a subtle resentmentIl reste une rancœur subtile
That would spoil the fragile momentQui gâcherait l'instant fragile
Of our reunionDe nos retrouvailles
Of our reunionDe nos retrouvailles
I will tell her the blue wordsJe lui dirai les mots bleus
Those that make people happyCeux qui rendent les gens heureux
A love story without wordsUne histoire d'amour sans paroles
Does not need protocolN'a pas besoin du protocole
And all the long futile speechesEt tous les longs discours futiles
Would tarnish somewhat the styleTerniraient quelque peu le style
Of our reunionDe nos retrouvailles
Of our reunionDe nos retrouvailles
I will tell her the blue wordsJe lui dirai les mots bleus
Those that make people happyCeux qui rendent les gens heureux
I will tell her all the blue wordsJe lui dirai tous les mots bleus
All those that make people happyTous ceux qui rendent les gens heureux
All the blue wordsTous les mots bleus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christophe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: