Traducción generada automáticamente
Oh! Mon amour
Christophe
Oh, Dios mío. Mi amor
Oh! Mon amour
Ella tiene ojos que ven el mar
Elle a des yeux qui voient la mer
A través de la lluvia que cae
A travers la pluie qui descend
Ella sueña donde se pierde
Elle fait des rêves où elle se perd
Entre las grandes nubes blancas
Entre les grands nuages blancs
Ella ya no sabe el día o la hora
Elle ne sait plus le jour ni l'heure
Ella tiene lágrimas en el fondo de su corazón
Elle a des larmes au fond du c'ur
Eso lo asusta
Qui lui font peur
Oh! Mi amor escúchame
Oh! Mon amour écoute-moi
La vida te espera allí
Déjà la vie t'attends là-bas
No, no tengas miedo, tienes que creerme
Non n'ai pas peur il faut me croire
La vida es buena incluso sin memoria
La vie est belle même sans mémoire
Sabes que te diré
Tu sais je te raconterai
Con el tiempo entenderás
Avec le temps tu comprendras
Ella no puede escuchar lo que digo
Elle n'entend pas ce que je dis
Y su mano en mi mano se duerme
Et sa main dans ma main s'endort
Me gustaria ser este pais
Je voudrais être ce pays
Donde ella va de nuevo
Où elle s'en va chercher encore
En el espejo de su pasado
Dans le miroir de son passé
Este sueño que se hizo añicos
Ce rêve qui s'était brisé
Una tarde de verano
Un soir d'été
Oh! Mi amor escúchame
Oh! Mon amour écoute-moi
Otro mundo te espera allí
Un autre monde t'attend là-bas
No, no tengas miedo, tienes que creerme
Non n'ai pas peur il faut me croire
La vida es bella y nuestra historia
La vie est belle et notre histoire
Puede continuar cuando quieras
Peut continuer quand tu voudras
Y todo será como los viejos tiempos
Et tout sera comme l'autrefois
Oh! Mi amor abre tu corazón
Oh! Mon amour ouvre ton cur
Me oirás
Tu m'entendras
Perdona el daño que te hice
Pardonne le mal que je t'ai fait
nunca te volveré a dejar
Je ne te quitterai plus jamais
Si, pon tu mano en mi cabello
Oui, mets ta main dans mes cheveux
Veo soles en tus ojos
Je vois des soleils dans tes yeux
Oh! Mi amor
Oh! Mon amour
Otra vida te espera allí
Une autre vie t'attend là-bas
Te amo tanto que tienes que creerme
Je t'aime tant il faut me croire
El mundo es hermoso y nuestra historia
Le monde est beau et notre histoire
Puede continuar cuando quieras
Peut continuer quand tu voudras
Y todo será como los viejos tiempos
Et tout será comme l'autrefois
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: