Traducción generada automáticamente
La dolce vita
Christophe
La dolce vita
La dolce vita
Cada noche interminable, solía pasar el rato en mi vespa
Tous les soirs sans fin, je trainais sur ma vespa.
En mi chaleco de satén, era la dolce vita
Dans mon gilet de satin, c'etait la dolce vita.
Estaba buscando aventura hasta temprano en la mañana
Je cherchais l'aventure jusqu'au petit matin.
Pensé que era Ben-Ur conduciendo con una mano
Je me prenais pour Ben-Ur en conduisant d'une main.
Pero te conocí, y luego todo cambió
Mais je t'ai rencontree, et puis tout a change.
La trampa fue fácil, te caíste en mis brazos
Le piege etait facile, tu es tombee dans mes bras.
Estábamos caminando por la ciudad, era la dolce vita
On se promenait en ville, c'etait la dolce vita.
Y de esa manera tenías que apretar contra el reverso de mi
Et cette facon que tu avais de te serrer contre le revers de mon
esmoquin
smoking
Se rompe la luz blanca
blanc casse.
No podía culparme, ni siquiera en la oscuridad
Ne pouvait pas me blaser, meme dans l'obscurite.
Nos vemos otra vez
Je te revois encore.
Elsa, Elsa, no te olvido
Elsa, Elsa, je ne t'oublie pas.
Elsa
Elsa.
¿Por qué te fuiste? No lo entendí
Pourquoi es-tu partie? Je n'ai rien compris.
He estado buscando durante mucho tiempo, la noche para reemplazarte
J'ai longtemps cherche, la nuit a te remplacer,
y durante unas horas a veces era la dolce vita
et pour quelques heures parfois c'etait la dolce vita.
Pero de esta manera tenías que apretar contra el reverso de mi
Mais cette facon que tu avais de te serrer contre le revers de mon
esmoquin
smoking
rotura blanca
blanc casse
Nunca la encontré
Je ne l'ai jamais retrouvee.
La caída del sol
Le soleil decline
en mi memoria arruinada
sur ma memoire en ruine.
Cada noche interminable, mantengo a un viejo fuera. Sarroi
Tous les soirs sans fin, je traine un vieux d?sarroi,
en mi chaleco de duelo, lejos de la dolce vita
dans mon gilet de chagrin, loin de la dolce vita.
Y de esa manera tenías que apretar contra el reverso de mi
Et cette facon que tu avais de te serrer contre le revers de mon
esmoquin
smoking
roturas blancas
blanc casse,
Me gustaría olvidarlo. Pero en mis sueños rotos
je voudrais l'oublier. Mais dans mes reves casses,
Nos vemos otra vez
je te revois encore.
Elsa, Elsa. Todavía estás aquí
Elsa, Elsa. Tu es toujours la.
Elsa. Elsa
Elsa. Elsa.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christophe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: