Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2
Letra

Ver

Voir

VerVoir
Ver sin verseVoir sans se voir
Y reconocerseEt se reconnaître
Antes de conocerseAvant de se connaître

VerVoir
Ver sin verseVoir sans se voir
En un desfile, ohDans un défilé, ouh
Victorine, detrás de ellos, casi se apartaVictorine, derrière eux, se tient presque à l'écart

Ella pasa como estrellaElle passe en vedette
Incógnita en mi menteIncognito dans ma tête
Me invita a seguirlaM'invite à la suivre
¿Es eso?Est-ce?

De frente, de perfilDe face, de profil
Ella atrae todas las miradasElle attire tous les regards
El mundo tiene los ojos de IsabellaLe monde a les yeux d'Isabella
Oh, es LiliOh, c'est Lili

VerVoir
Reencontrar en ellaRevoir en elle
La perfecta desconocidaLa parfaite inconnue
Lista para hacerse famosaPrête à devenir célèbre

Oh, verOh, voir
Pero sin creer demasiadoMais sans trop y croire
Esas pequeñas modelosCes petites filles mannequins
Haciendo de mujeres del mañanaJouer les femmes de demain

Ella pasa como estrellaElle passe en vedette
Incógnita en mi menteIncognito dans ma tête
Me invita a seguirlaM'invite à la suivre
¿Es eso? (Jajajaja)Est-ce? (Hahahaha)

Oh, de frente, de perfilOh, de face, de profil
Ella atrae todas las miradasElle attire tous les regards
El mundo tiene los ojos de IsabellaLe monde a les yeux d'Isabella
Oh, es LiliOh, c'est Lili

Sufrir entre las rosasSouffrir entre les roses
Los perfumes de un sueño inconfesableLes parfums d'un rêve inavouable

Hum, cómo, dimeHum, comment, dis-moi
Saber sin verlaSavoir sans la voir
500 soles que predicen500 soleils qui prédissent

Todos los días, el teléfono, ahí va, jajaTous les jours, le téléphone, voilà haha
He encontrado que sus maletas están listasJ'ai trouvé que ses bagages sont faits
Este teléfono, lo uso todo el tiempoCe téléphone, il me sert tout le temps
Interrumpe lo que hacemos, no, porque hay, hun hunÇa interrompt c'qu'on fait, nan, parce que y a, hun hun
Teléfono, no, no, no puedo vivir sin élTéléphone, je, je, je peux pas vivre sans
Porque cuando viajo es mi único vínculo con mi familia, con mis amigosParce que quand je voyage c'est mon seul lien avec ma famille, avec mes amis
Al mismo tiempo, bueno, sabes, quiero decirEn même temps, 'fin, tu vois, j'veux dire

Escrita por: Elisa Point / Laurent Petitgand / Philippe Paradis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christophe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección