Traducción generada automáticamente

Arthur's Theme (Best That You Can Do)
Christopher Cross
Arthurs Thema (Das Beste, was du tun kannst)
Arthur's Theme (Best That You Can Do)
Einmal im Leben findest du sieOnce in your life you find her
Jemanden, der dein Herz umdrehtSomeone that turns your heart around
Und als nächstes weißt duAnd next thing you know
Schließt du die Stadt abYou're closing down the town
Wach auf und es ist immer noch bei dirWake up and it's still with you
Auch wenn du sie weit drüben in der Stadt gelassen hastEven though you left her way 'cross town
Fragst dich selbstWondering to yourself
Hey, was hab ich gefunden?Hey, what've I found?
Wenn du zwischen dem Mond und New York City gefangen bistWhen you get caught between the Moon and New York City
Ich weiß, es ist verrücktI know it's crazy
Aber es ist wahrBut it's true
Wenn du zwischen dem Mond und New York City gefangen bistIf you get caught between the Moon and New York City
Das Beste, was du tun kannstThe best that you can do
Das Beste, was du tun kannstThe best that you can do
Ist dich verliebenIs fall in love
Arthur macht, was er willArthur he does as he pleases
Sein ganzes Leben langAll of his life
Die Spielzeuge seines MeistersHis master's toys
Tief in seinem Herzen, er ist einfach, er ist einfach ein JungeDeep in his heart, he's just, he's just a boy
Lebt sein Leben einen Tag nach dem anderenLiving his life one day at a time
Und hat sich eine ziemlich gute Zeit gemachtAnd showing himself a pretty good time
Lacht darüber, wie sie ihn haben wollenLaughing about the way they want him to be
Wenn du zwischen dem Mond und New York City gefangen bistWhen you get caught between the Moon and New York City
Ich weiß, es ist verrücktI know it's crazy
Aber es ist wahrBut it's true
Wenn du zwischen dem Mond und New York City gefangen bistIf you get caught between the Moon and New York City
Das Beste, was du tun kannst (das Beste, was du tun kannst)The best that you can do (the best that you can do)
Das Beste, was du tun kannstThe best that you can do
Ist dich verliebenIs fall in love
Wenn du zwischen dem Mond und New York City gefangen bistWhen you get caught between the Moon and New York City
Ich weiß, es ist verrücktI know it's crazy
Aber es ist wahrBut it's true
Wenn du zwischen dem Mond und New York City gefangen bistIf you get caught between the Moon and New York City
Das Beste, was du tun kannst (das Beste, was du tun kannst)The best that you can do (the best that you can do)
Das Beste, was du tun kannstThe best that you can do
Ist dich verliebenIs fall in love
Wenn du zwischen dem Mond und New York City gefangen bistWhen you get caught between the Moon and New York City
Ich weiß, es ist verrücktI know it's crazy
Aber es ist wahrBut it's true
Wenn du zwischen dem Mond und New York City gefangen bistIf you get caught between the Moon and New York City
Das Beste, was du tun kannst (das Beste, was du tun kannst)The best that you can do (the best that you can do)
Das Beste, was du tun kannstThe best that you can do
Ist dich verliebenIs fall in love
Wenn du zwischen dem Mond und New York City gefangen bistWhen you get caught between the Moon and New York City
Ich weiß, es ist verrücktI know it's crazy
Aber es ist wahrBut it's true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christopher Cross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: