Traducción generada automáticamente

Arthur's Theme (Best That You Can Do)
Christopher Cross
Arthur's Thema (Het Beste Wat Je Kunt Doen)
Arthur's Theme (Best That You Can Do)
Eens in je leven vind je haarOnce in your life you find her
Iemand die je hart doet draaienSomeone that turns your heart around
En het volgende wat je weetAnd next thing you know
Sluit je de stad afYou're closing down the town
Word wakker en het is nog steeds bij jeWake up and it's still with you
Ook al heb je haar ver weg gelatenEven though you left her way 'cross town
Je vraagt je afWondering to yourself
Hé, wat heb ik gevonden?Hey, what've I found?
Wanneer je gevangen zit tussen de Maan en New York CityWhen you get caught between the Moon and New York City
Ik weet dat het gek isI know it's crazy
Maar het is waarBut it's true
Als je gevangen zit tussen de Maan en New York CityIf you get caught between the Moon and New York City
Het beste wat je kunt doenThe best that you can do
Het beste wat je kunt doenThe best that you can do
Is verliefd wordenIs fall in love
Arthur doet wat hij wilArthur he does as he pleases
Zijn hele levenAll of his life
De speeltjes van zijn meesterHis master's toys
Diep in zijn hart is hij gewoon, hij is gewoon een jongenDeep in his heart, he's just, he's just a boy
Leeft zijn leven één dag tegelijkLiving his life one day at a time
En heeft het best goed naar zijn zinAnd showing himself a pretty good time
Lacht om de manier waarop ze willen dat hij isLaughing about the way they want him to be
Wanneer je gevangen zit tussen de Maan en New York CityWhen you get caught between the Moon and New York City
Ik weet dat het gek isI know it's crazy
Maar het is waarBut it's true
Als je gevangen zit tussen de Maan en New York CityIf you get caught between the Moon and New York City
Het beste wat je kunt doen (het beste wat je kunt doen)The best that you can do (the best that you can do)
Het beste wat je kunt doenThe best that you can do
Is verliefd wordenIs fall in love
Wanneer je gevangen zit tussen de Maan en New York CityWhen you get caught between the Moon and New York City
Ik weet dat het gek isI know it's crazy
Maar het is waarBut it's true
Als je gevangen zit tussen de Maan en New York CityIf you get caught between the Moon and New York City
Het beste wat je kunt doen (het beste wat je kunt doen)The best that you can do (the best that you can do)
Het beste wat je kunt doenThe best that you can do
Is verliefd wordenIs fall in love
Wanneer je gevangen zit tussen de Maan en New York CityWhen you get caught between the Moon and New York City
Ik weet dat het gek isI know it's crazy
Maar het is waarBut it's true
Als je gevangen zit tussen de Maan en New York CityIf you get caught between the Moon and New York City
Het beste wat je kunt doen (het beste wat je kunt doen)The best that you can do (the best that you can do)
Het beste wat je kunt doenThe best that you can do
Is verliefd wordenIs fall in love
Wanneer je gevangen zit tussen de Maan en New York CityWhen you get caught between the Moon and New York City
Ik weet dat het gek isI know it's crazy
Maar het is waarBut it's true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christopher Cross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: