Traducción generada automáticamente
Arthur's Theme (Best That You Can Do)
Christopher Cross
El tema de Arthur (lo mejor que puedes hacer)
Arthur's Theme (Best That You Can Do)
Una vez en tu vida la encuentras
Once in your life you find her
Alguien que cambie tu corazón
Someone that turns your heart around
Y lo siguiente que sabes
And next thing you know
Estás cerrando la ciudad
You're closing down the town
Despierta y sigue contigo
Wake up and it's still with you
A pesar de que dejaste su camino por la ciudad
Even though you left her way 'cross town
preguntándote a ti mismo
Wondering to yourself
Oye, ¿qué he encontrado?
Hey, what've I found?
Cuando te quedas atrapado entre la Luna y la ciudad de Nueva York
When you get caught between the Moon and New York City
se que es una locura
I know it's crazy
Pero es verdad
But it's true
Si te atrapan entre la Luna y la ciudad de Nueva York
If you get caught between the Moon and New York City
Lo mejor que puedes hacer
The best that you can do
Lo mejor que puedes hacer
The best that you can do
es enamorarse
Is fall in love
Arthur hace lo que le da la gana
Arthur he does as he pleases
toda su vida
All of his life
Los juguetes de su amo
His master's toys
En lo profundo de su corazón, él es solo, él es solo un niño
Deep in his heart, he's just, he's just a boy
Viviendo su vida un día a la vez
Living his life one day at a time
Y mostrándose un buen momento
And showing himself a pretty good time
Riéndose de la forma en que quieren que sea
Laughing about the way they want him to be
Cuando te quedas atrapado entre la Luna y la ciudad de Nueva York
When you get caught between the Moon and New York City
se que es una locura
I know it's crazy
Pero es verdad
But it's true
Si te atrapan entre la Luna y la ciudad de Nueva York
If you get caught between the Moon and New York City
Lo mejor que puedes hacer (lo mejor que puedes hacer)
The best that you can do (the best that you can do)
Lo mejor que puedes hacer
The best that you can do
es enamorarse
Is fall in love
Cuando te quedas atrapado entre la Luna y la ciudad de Nueva York
When you get caught between the Moon and New York City
se que es una locura
I know it's crazy
Pero es verdad
But it's true
Si te atrapan entre la Luna y la ciudad de Nueva York
If you get caught between the Moon and New York City
Lo mejor que puedes hacer (lo mejor que puedes hacer)
The best that you can do (the best that you can do)
Lo mejor que puedes hacer
The best that you can do
es enamorarse
Is fall in love
Cuando te quedas atrapado entre la Luna y la ciudad de Nueva York
When you get caught between the Moon and New York City
se que es una locura
I know it's crazy
Pero es verdad
But it's true
Si te atrapan entre la Luna y la ciudad de Nueva York
If you get caught between the Moon and New York City
Lo mejor que puedes hacer (lo mejor que puedes hacer)
The best that you can do (the best that you can do)
Lo mejor que puedes hacer
The best that you can do
es enamorarse
Is fall in love
Cuando te quedas atrapado entre la Luna y la ciudad de Nueva York
When you get caught between the Moon and New York City
se que es una locura
I know it's crazy
Pero es verdad
But it's true
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christopher Cross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: