Traducción automática

Hey Kid
Christopher Cross
Hé gamin
Hey Kid
Je te parleI'm talkin' to you
J'ai quelques trucs à direI got a couple things I'd like to say
Le monde est en désordre et y'a tant à faireThe world's a mess and there's so much to do
Et c'est toi qui va sauver la miseAnd you're the one who gets to save the day
J'espère que tu vas t'en sortirWell I hope you'll do fine
Tu ne peux pas faire pire que ma générationCouldn't do much worse than this generation of mine
On avait la réponse mais on a oublié cette phraseWe had the answer but forgot that line
Qui dit que l'amour c'est toutThat says love is all
Hé gaminHey kid
Avec mes cheveux et mes fringuesWith my hair and my clothes
Je parie que t'as de grands rêves en têteI bet you got some big dreams up your sleeve
Eh bien voici un secret que tous les vieux connaissentWell here's a secret every old guy knows
Le temps passe comme tu n'imaginerais pasTime goes by like you would not believe
Alors n'attends pas - fais-le vraimentSo don't wait - make it real
Essaie de faire un truc qui aidera tout le monde à guérirTry to do some work that'll help everybody heal
Je ne sais pas grand-chose mais une chose que je ressensI don't know much but the one thing I feel
C'est que l'amour c'est toutIs that love is all
L'amour c'est toutLove is all
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Amuse-toi bienGo have your fun
J'ai sûrement eu ma partI surely had my share
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Mais je n'ai pas encore finiBut I'm not quite done
Regarde autour, je pourrais être làLook around I might be there
Avec ma canne et une chansonWith my cane and a song
SoloSolo
Alors reste vif - connais le scoreSo stay sharp - know the score
Ne laisse pas le système te vendre une autre guerreDon't you let the man try to sell you another war
Donne tout ce que tu as et puis donne encoreGive all you've got and then give some more
Parce que l'amour c'est toutBecause love is all
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Amuse-toi bienGo have your fun
J'ai sûrement eu ma partI surely had my share
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Mais je n'ai pas encore finiBut I'm not quite done
Regarde autour, je pourrais être làLook around I might be there
À l'endroit où j'appartiensIn the place I belong
Hé gaminHey kid
Tu n'es pas idiotYou're no fool
Je sais que tu n'as pas besoin d'entendre ça de ma partI know that you don't need to hear this from me
Maintenant c'est toi qui décides de ce qui est coolNow you're the one who decides what's cool
Et ça n'a vraiment pas d'importance si je suis d'accordAnd it really doesn't matter if I agree
Alors monte le sonSo turn it up
Joue avec stylePlay it with style
Peut-être apprends un nouvel accord de temps en tempsMaybe learn a new chord once in a while
Pratique tes gammes et pratique ton sourirePractice your chops and practice your smile
Et relève-toi quand tu tombesAnd get up when you fall
Et à la fin, frère, s'il te plaît, sois gentilAnd in the end brother please be kind
Ne crois pas à la haine qui s'insinue dans ton espritDon't believe the hate creepin' into your mind
Regarde à l'intérieur chaque jour et j'espère que ce que tu trouvesLook inside every day and I hope what you find
C'est que l'amour c'est toutIs that love is all
Oh l'amour c'est toutOh love is all
"Maintenant, dégage de ma pelouse.""Now get off my lawn."




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christopher Cross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: