Traducción generada automáticamente

With Me Now
Christopher Cross
Avec Moi Maintenant
With Me Now
Tu m'as connu depuis toujours, mais tu ne me connais pas bienYou've known me forever, but you don't know me well
J'étais sur le banc à chaque fois que tu tombaisI was on the sidelines every time you fell
Et j'ai vu ces salauds briser ton cœur sans jamais s'en soucierAnd I watched the bastards break your heart and never give a damn
J'en ai enfin eu assez, alors me voilàI've finally seen enough, so here I am
Ah, mais quelles sont mes chances avec une fille comme toi ?Ah, but what could be my chances with a girl like you?
Je ne fais pas trop chic, je ne vis pas comme toiI don't look too fancy, I don't live the way you do
Alors, je suppose que c'est dur de m'imaginer, ce gars parfaitSo, I guess it's tough to imagine me, this perfect kinda guy
Mais je dois faire ce pas, sinon je vais creverBut I've got to make this move, or I may die
Y a-t-il rien que je puisse faire, chérie ?Is there nothing I can do darlin'?
Y a-t-il rien que je puisse dire ?Is there nothing I can say?
Y a-t-il rien que je puisse faire, chérieIs there nothing I can do darlin'
Pour te donner envie de rester ici avec moi maintenant, bébé ?To make you wanna stay here with me now, baby?
Je ne sais pas comment dire ça, je suis un vrai paquet de nerfsI don't know how to say this, I'm a nervous wreck
Mais je connais ton rire solitaire et la douce courbe de ton couBut I know your lonely laughter and the sweet curve of your neck
Et je suis plutôt sûr de connaître la femme que tu es devenueAnd I'm pretty sure I know the woman that you've come to be
Et je sais que si elle m'acceptait, elle serait tout pour moiAnd I know that if she'd have me, she'd be everything to me
Y a-t-il rien que je puisse faire, chérie ?Is there nothing I can do darlin'?
Y a-t-il rien que je puisse dire ?Is there nothing I can say?
Y a-t-il rien que je puisse faire, chérieIs there nothing I can do darlin'
Pour te donner envie de rester ici avec moi maintenant, bébé ?To make you wanna stay here with me now, baby?
Je t'ai déjà tenu fortI've already held you tight
On a déjà parlé toute la nuitWe've already talked all night
Je t'ai apporté du réconfort lors de tes jours les plus sombresI have brought you comfort on your darkest day
Tous mes tristes répétitions, s'il te plaît ne te détourne pasAll my sad rehearsing, please don't turn away
Y a-t-il rien que je puisse faire, chérie ?Is there nothing I can do darlin'?
Y a-t-il rien que je puisse dire ?Is there nothing I can say?
Y a-t-il rien que je puisse faire, chérieIs there nothing I can do darlin'
Pour te donner envie de rester ici avec moi maintenant, bébé ?To make you wanna stay here with me now, baby?
Y a-t-il rien que je puisse faire, chérie ?Is there nothing I can do darlin'?
Y a-t-il rien que je puisse dire ?Is there nothing I can say?
Y a-t-il rien que je puisse faire, chérieIs there nothing I can do darlin'
Pour te donner envie de rester ici avec moi maintenant, bébé ?To make you wanna stay here with me now, baby?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christopher Cross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: