Traducción generada automáticamente
Never Ever Getting Rid of Me
Christopher Fitzgerald
Nie, niemals werde ich dich loslassen
Never Ever Getting Rid of Me
Bitte nimm einfach den gemischten Strauß und geh, geh einfachPlease just take the mixed bouquet and leave, just leave
Ich werde dich niemals gehen lassenI will never let you let me leave
Ich verspreche, ich lüge nichtI promise I'm not lying
Frag ruhig jeden, der gesehen hat, wie ich es versucheGo ahead ask anybody who has seen me trying
Ich gehe nicht, auch wenn es so aussieht, als würde ichI'm not going, if it seems like I did
Warte ich wahrscheinlich draußenI'm probably waiting outside
So ein sturer Mann, so jemanden wirst du wahrscheinlich nie wieder treffenSuch a stubborn man you'll likely never meet another
Wenn wir unser Familienessen haben, kannst du meine Mutter fragenWhen we have our family dinner you can ask my mother
Sie ist die Beste, du wirst mehr über sie erfahren bei unserem Familiengeschichte-TestShe's the best, you'll learn more about her on our family history test
Ich werde das richtig machenI'm gonna do this right
Zeig dir, dass ich nicht geheShow you I'm not moving
Egal wohin du gehst, ich werde nicht weit sein, um dir zu folgenWherever you go, I won't be far to follow
Oh, ich werde dich so liebenOh, I'm gonna love you so
Du wirst lernen, was ich schon weißYou'll learn what I already know
Ich liebe dich bedeutet, dass du mich niemals, niemals, niemals loswerden wirstI love you means you're never, ever, ever getting rid of me
Du kannst es versuchen, oh, aber ichYou can try, oh, but I
Ich liebe dich bedeutet, dass du mich niemals, niemals, niemals loswerden wirstI love you means you're never, ever, ever getting rid of me
Bereit für die Rechnung?Ready for your check?
Nicht ganz, Kuchen für alleNot quite, pie for everybody
Was?!What?!
Ich bin als Einzelkind in einem Vorort der Stadt aufgewachsenI grew up an only child in the suburb of the city
Habe meine Tage allein verbracht, mein einziger Freund war eine streunende Katze namens SardineSpent my days alone my only friend was a stray kitty called Sardine
Ich fand es urkomisch, eine Katze nach einer Fischsorte zu benennenI thought it was hilarious to call a cat a kind of fish
Sie gab sich schwer zu fangen, zischte, während sie mich kratzteShe played hard to get hissing while she scratched me
Was sie mir sagen wollte, war: Ogie, komm und fang michWhat she was trying to say was: Ogie come and catch me
Ich habe schnell gelernt, dass Durchhaltevermögen zwischen einer Katze und ihrem neuen besten Freund, mir, stehtI learned quickly, that perseverance stood between a cat and her new best friend, me
Oh, ich werde das richtig machenOh, I'm gonna do this right
Zeig dir, dass ich nicht geheShow you I'm not moving
Egal wohin du gehst, ich werde nicht weit sein, um dir zu folgenWherever you go, I won't be far to follow
Oh, ich werde dich so liebenOh, I'm gonna love you so
Du wirst lernen, was ich schon weißYou'll learn what I already know
Ich liebe dich bedeutet, dass du mich niemals, niemals, niemals loswerden wirstI love you means you're never, ever, ever getting rid of me
Wenn du niemals sagstWhen you say never
Du kannst es versuchen, oh, aber ichYou can try, oh, but I
Ich liebe dich bedeutet (blablabla, ja, ja, ja, jetzt zurück zur Arbeit!)I love you means (blah blah blah yip yap yap yap now get back to work!)
Ich kann es versuchen, aber ichI can try, but I
Ich liebe dich bedeutet, dass du mich niemals, niemals, niemals loswerden wirstI love you means you're never, ever, ever getting rid of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christopher Fitzgerald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: