Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 1.701

Massacre Of The Saxons

Christopher Lee

Letra

Bloedbad van de Saksen

Massacre Of The Saxons

Moet een man zijn hele leven vechten?Does a man have to fight all his life?
Alleen in de dood om naar de lucht te stijgenOnly in death to take flight to the skies
Oorlogszuchtigen strijden om mijn troonWarmongers vie to take my throne
Nooit wordt er respect getoondNo respect is ever shown

Aan paus, of prins, noch man, noch beestTo Pope, or Prince, nor man, nor beast
En stelen ons vee om te feestenAnd steal our cattle for to feast
Geen aardse prins zal ooit nemenNo Earthly princeling mind shall take
Voor schandalige afgoderij zo nepFor scandalous idolatry so fake

In grensland aanvallenIn borderland raids
Ze kwamen in hun hordenThey came in their hordes
Dorpen plunderenRansacking villages
De buit meenemenTaking the spoils

Met niets te verliezenWith nothing to lose
En weinig bezittingenand possessions few
DapperBold
StevigSturdy
Vreesloos en wreed!Fearless and cruel!

Weigeren de doop onder pijn van de doodDefiant of Baptism on pain of death
Harde maatregelen vragen om me meedogenloos te tonenTough measures call for me to be ruthless
Een voorbeeld te stellen voor de rebellenTo set an example to the rebels
Draconisch voor hun aanbidding van duivelsDraconian for their worship of devils

Hoe vaak ben ik niet op pad gegaanHow many times did I venture forth
Naar de extreme wildernis van het noorden?To the extreme wilderness of the north?
Om degenen te onderwerpen wiens haat groot wasTo subdue those whose hatred was great
Tegen kerken en priesters van onze christelijke staatAgainst churches and priests of our Christian state

Vierduizend mannen allemaal dood in één dagFour thousand men all dead in one day
Ze zouden hun heidense manieren niet opgevenThey would not renounce their heathen ways
Dertig jaar van campagnes verbruiktThirty years of campaigning consumed
Om die heidenen aan het christendom te onderwerpenTo subject those Pagans to Christianhood

Het Bloedige Vonnis van VerdenThe Bloody Verdict of Verden
Rivieren die rood stromenRivers flowing red
Met het bloed van vierduizend mannenWith the blood of four thousand men
Die ik onthoofddeThat I did behead

(Ik vergoot het Bloed van Saksische Mannen)(I shed Blood of Saxon Men)
Ik vergoot het Bloed van de Saksische mannenI shed the Blood of the Saxon men
Ik vergoot het Bloed van de Saksische mannenI shed the Blood of the Saxon men
Ik vergoot het Bloed van de Saksische mannenI shed the Blood of the Saxon men
Ik vergoot het in VerdenI shed it at Verden

Ik vergoot het Bloed van de Saksische mannenI shed the Blood of the Saxon men
Ik vergoot het Bloed van vierduizend Saksische mannenI shed the Blood of four thousand Saxon men
Ik vergoot het Bloed van de Saksische mannenI shed the Blood of the Saxon men
Ik vergoot het Bloed van de Saksische man!I shed the Blood of the Saxon man!

Zal mijn rijk worden afgenomen terwijl ik zwoeg?Shall my realm be taken as I toil?
Om anderen uit Frankische grond te verdrijvenTo force others out of Frankish soil
En ik keer terug om te leren dat alles verloren isAnd I return to learn that all is lost
Toch vertrouw ik mijn metgezellen, het zwaard en het kruisYet my companions I trust, the sword and the Cross

Die goede ijverige Frankische mensenThose good industrious Frankish folk
Die het land bewerken met ossen en jukWho toil out lands with oxen and yoke
Terwijl Lombarden, Vulgaire en Moorse mannenWhilst Lombard, Vulgar and Moorish men
Durven zelfs naar hen te kijkenDare to even glance at them

Hele stammen bekeren met het zwaardConverting entire tribes by the sword
In de naam van Jezus Christus, onze HeerIn the name of Jesus Christo, our Lord
Op die dag in VerdenOn that day in Verden
Geen genade gegevenNo mercy given
Overwinning voor het gekozen volkVictory to the chosen people

Moegestreden ben ik van deze taak die vielWeary grow I of this task which fell
Op de schouders van een man die verlangt te spenderenOn the shoulders of a man who yearns to spend
Maar één uur met vrouw en kindBut one hour with wife and child
Om te kijken naar onschuldige en milde gezichtenTo gaze on faces innocent and mild

Vierduizend mannen allemaal dood in één dagFour thousand men all dead in one day
Ze zouden hun heidense manieren niet opgevenThey would not renounce their heathen ways
Dertig jaar van campagnes verbruiktThirty years of campaigning consumed
Om die heidenen aan het christendom te onderwerpenTo subject those pagans to Christianhood

Om een betere wereld te bouwen dan ooit is gezienTo build a better world than even has been seen
Een rijk gemaakt groot door daden van grote koningenAn empire made great by deeds of great kings

(Ik vergoot het Bloed van Saksische Mannen)(I shed Blood of Saxon Men)
Ik vergoot het Bloed van de Saksische mannenI shed the Blood of the Saxon men
Ik vergoot het Bloed van de Saksische mannenI shed the Blood of the Saxon men
Ik vergoot het Bloed van de Saksische mannenI shed the Blood of the Saxon men
Ik vergoot het in VerdenI shed it at Verden

Ik vergoot het Bloed van de Saksische mannenI shed the Blood of the Saxon men
Ik vergoot het Bloed van vierduizend Saksische mannenI shed the Blood of four thousand Saxon men
Ik vergoot het Bloed van de Saksische mannenI shed the Blood of the Saxon men
Ik vergoot het Bloed van de Saksische man!I shed the Blood of the Saxon man!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christopher Lee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección