Traducción generada automáticamente

Massacre Of The Saxons
Christopher Lee
Masacre de los sajones
Massacre Of The Saxons
¿Un hombre tiene que luchar toda su vida?Does a man have to fight all his life?
Sólo en la muerte para volar a los cielosOnly in death to take flight to the skies
Los belicistas luchan por tomar mi tronoWarmongers vie to take my throne
Nunca se muestra ningún respetoNo respect is ever shown
Al Papa, o al Príncipe, ni al hombre, ni a la bestiaTo Pope, or Prince, nor man, nor beast
Y robar nuestro ganado para festejarAnd steal our cattle for to feast
Ninguna mente principesca terrenal tomaráNo Earthly princeling mind shall take
Para la idolatría escandalosa tan falsaFor scandalous idolatry so fake
En las redadas fronterizasIn borderland raids
Llegaron en sus hordasThey came in their hordes
Aldeas saqueadoresRansacking villages
Tomando el botínTaking the spoils
Sin nada que perderWith nothing to lose
y posesiones pocosand possessions few
NegritaBold
ResistenteSturdy
¡Intemible y cruel!Fearless and cruel!
Desafiante del Bautismo en el dolor de la muerteDefiant of Baptism on pain of death
Las medidas duras me exigen ser despiadadoTough measures call for me to be ruthless
Para dar ejemplo a los rebeldesTo set an example to the rebels
Draconiano por su adoración a los demoniosDraconian for their worship of devils
¿Cuántas veces me aventuré a salir?How many times did I venture forth
¿Al desierto extremo del norte?To the extreme wilderness of the north?
Para someter a aquellos cuyo odio era grandeTo subdue those whose hatred was great
Contra las iglesias y sacerdotes de nuestro estado cristianoAgainst churches and priests of our Christian state
Cuatro mil hombres muertos en un díaFour thousand men all dead in one day
No renunciarían a sus costumbres pagasThey would not renounce their heathen ways
Treinta años de campaña consumidosThirty years of campaigning consumed
Para someter a esos paganos a la cristiandadTo subject those Pagans to Christianhood
El Veredicto Sangriento de VerdenThe Bloody Verdict of Verden
Ríos que fluyen rojoRivers flowing red
Con la sangre de cuatro mil hombresWith the blood of four thousand men
Que decapitéThat I did behead
(Derramé sangre de hombres sajones)(I shed Blood of Saxon Men)
Derramé la Sangre de los SajonesI shed the Blood of the Saxon men
Derramé la Sangre de los SajonesI shed the Blood of the Saxon men
Derramé la Sangre de los SajonesI shed the Blood of the Saxon men
Lo derramé en VerdenI shed it at Verden
Derramé la Sangre de los SajonesI shed the Blood of the Saxon men
Derramé la sangre de cuatro mil hombres sajonesI shed the Blood of four thousand Saxon men
Derramé la Sangre de los SajonesI shed the Blood of the Saxon men
¡Derramé la sangre del hombre sajón!I shed the Blood of the Saxon man!
¿Mi reino será tomado mientras trabajo?Shall my realm be taken as I toil?
Para forzar a otros a salir del suelo francoTo force others out of Frankish soil
Y vuelvo para aprender que todo está perdidoAnd I return to learn that all is lost
Sin embargo, confío en mis compañeros, la espada y la cruzYet my companions I trust, the sword and the Cross
Esos buenos y laboriosos hombres francosThose good industrious Frankish folk
Que labranza tierras con bueyes y yugoWho toil out lands with oxen and yoke
Mientras lombardos, vulgares y moriscos hombresWhilst Lombard, Vulgar and Moorish men
Atrévete a mirarlosDare to even glance at them
Conversión de tribus enteras por la espadaConverting entire tribes by the sword
En el nombre de Jesús Cristo, nuestro SeñorIn the name of Jesus Christo, our Lord
Ese día en VerdenOn that day in Verden
No se ha dado piedadNo mercy given
Victoria para el pueblo elegidoVictory to the chosen people
Cansado crecer yo de esta tarea que cayóWeary grow I of this task which fell
Sobre los hombros de un hombre que anhela pasarOn the shoulders of a man who yearns to spend
Pero una hora con esposa e hijoBut one hour with wife and child
Mirar las caras inocentes y suavesTo gaze on faces innocent and mild
Cuatro mil hombres muertos en un díaFour thousand men all dead in one day
No renunciarían a sus costumbres pagasThey would not renounce their heathen ways
Treinta años de campaña consumidosThirty years of campaigning consumed
Para someter a esos paganos a la cristiandadTo subject those pagans to Christianhood
Construir un mundo mejor de lo que se ha vistoTo build a better world than even has been seen
Un imperio hecho grande por las obras de grandes reyesAn empire made great by deeds of great kings
(Derramé sangre de hombres sajones)(I shed Blood of Saxon Men)
Derramé la Sangre de los SajonesI shed the Blood of the Saxon men
Derramé la Sangre de los SajonesI shed the Blood of the Saxon men
Derramé la Sangre de los SajonesI shed the Blood of the Saxon men
Lo derramé en VerdenI shed it at Verden
Derramé la Sangre de los SajonesI shed the Blood of the Saxon men
Derramé la sangre de cuatro mil hombres sajonesI shed the Blood of four thousand Saxon men
Derramé la Sangre de los SajonesI shed the Blood of the Saxon men
¡Derramé la sangre del hombre sajón!I shed the Blood of the Saxon man!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christopher Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: