Traducción generada automáticamente
The Betrayal
Christopher Lee
La traición
The Betrayal
En medio de la vigorosa
In the midst of the vigorous
Y luchas ininterrumpidas con los sajones
And uninterrupted struggles with the Saxons
Carlomagno construyó guarniciones en puntos estratégicos
Charlemagne built garrisons at strategic points
Para proteger sus territorios de nuevos ataques
To protect his territories from further attacks
Luego reunió todas las fuerzas disponibles
He then mustered all available forces
Con el fin de frustrar la mayor amenaza a las tierras papales
In order to thwart the greatest threat to Papal lands
¡Hombres! Te he convocado
Men! I have summoned you
Aquí para ayudar a nuestros hermanos en
Here to aid our brothers in
¡Su lucha contra los sarracenos!
Their struggle against the Saracens!
Debemos, a cualquier precio, liberar
We must, at any cost, liberate
Estas tierras con el fin de proteger
These lands in order to protect
Nuestro reino de lo inminente
Our realm from the imminent
¡Amenaza de su insurgencia!
Threat of their insurgency!
Las tropas francas entonces
The Frankish troops then
Marchó sobre los Pirineos
Marched over the Pyrenees
A Iberia
Into Iberia
Una vez en Iberia, Carlomagno
Once in Iberia, Charlemagne
Hace un llamamiento a los doce pares
Calls upon the twelve peers
Sus caballeros más valientes
His bravest knights
A continuación, instruye
He then instructs
Ellos para dirigir todos los ataques
Them to command all attacks
Contra el enemigo
Against the enemy
En la elevación de mi espada
At the raising of my sword
Joyeuse, muéstrale al enemigo
Joyeuse, show the enemy
No hay piedad hasta que se acuestan
No mercy until they lay down
¡Sus armas y rendirse!
Their arms and surrender!
Gloria en Excelsis Deo!
Gloria in Excelsis Deo!
¡Vivat Francia!
Vivat Francia!
¡Vivat Rex Carlomagno!
Vivat Rex Charlemagne!
Todos los pueblos y castillos que
All the towns and castles that
El poderoso ejército franco
The mighty Frankish army
Atacado, entregado
Attacked, surrendered
Fuerzas de Carlomagno
Charlemagne's forces
Prácticamente no sufrió pérdidas
Suffered virtually no losses
Pero, en su largo viaje
But, on their long journey
Vuelta a los Pirineos
Back through the Pyrenees
¡Son los Gascons!
It is the Gascons!
¡Están atacando nuestros flancos!
They are attacking our flanks!
¡Nos han traicionado!
They have betrayed us!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christopher Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: