Traducción generada automáticamente

Would Ya
Christopher
Tu le ferais
Would Ya
Mon chéri, pour toi, mon chéri, pour toi, je le feraisDarling, for you, darling, for you, I would
Je ferais n'importe quoi, je ferais n'importe quoi qu'un homme devrait faireI'd do anything, I'd do anything a man should
Je prendrais toute la responsabilité quand tu maudiras mon nom, oui, je le feraisI would take all the blame when you're cursing my name, yes, I would
Je prendrais toute la douleur, je porterais tout le poids pour toiI would take all the pain, I would carry all the weight for you
Avec toi dans mes brasWith you in my arms
Avec toi dans mes bras, je n'ai besoin de rienWith you in my arms, I need nothing
Je n'ai besoin de rien, bébéI need nothing, baby
Je le savais depuis le débutI knew it from the start
Je le savais depuis le début, voici quelque choseI knew it from the start, here's something
Voici un petit toast à mon meilleur amiHere's a little toast to my best friend
À ma femme merveilleuse, à mon toutTo my wonder woman, to my everything
Tu le feraisWould ya
Me ferais-tu confiance si je disais que je mourrais pour toiWould you trust me if I said I'd die for you
Regarderais-tu dans mes yeux et dirais-je le faisWould you look into my eyes and say I do
Tu le feraisWould ya
Tu le ferais, bébéWould ya, baby
Le ferais-tuWould you
Tu le feraisWould ya
Et mon chéri, pour toi, mon chéri, pour toi je le feraisAnd darling, for you, darling, for you I would
Si j'étais ton homme, je ferais tout ce que je pourraisIf I was your man, I'd do anything I could
Bien que je ne vais pas mentir, depuis le moment où je, où je t'ai vue (ressentant, oh)Though I'm not gonna lie, from the moment that I, that I saw you (feeling, oh)
Ressentant la vie quand tu marches à mes côtés, c'est vraiFeeling alive when you're walking by my side, it's true
Avec toi dans mes brasWith you in my arms
Avec toi dans mes bras, je n'ai besoin de rienWith you in my arms, I need nothing
Je n'ai besoin de rien, bébéI need nothing, baby
Je le savais depuis le débutI knew it from the start
Je le savais depuis le début, voici quelque choseI knew it from the start, here's something
Voici un petit toast à mon meilleur amiHere's a little toast to my best friend
À ma femme merveilleuse, à mon toutTo my wonder woman, to my everything
Tu le feraisWould ya
Me ferais-tu confiance si je disais que je mourrais pour toiWould you trust me if I said I'd die for you
Regarderais-tu dans mes yeux et dirais-je le faisWould you look into my eyes and say I do
Tu le feraisWould ya
Tu le ferais, bébéWould ya, baby
Le ferais-tuWould you
Tu le feraisWould ya
Le ferais-tuWould you
Tu le feraisWould ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Christopher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: