Traducción generada automáticamente

Outta Sight
Chromeo
Fuera de vista
Outta Sight
Recuerdo cuandoWell I remember you
En una ocasión diferenteFrom a different occasion
Y tú me recuerdasAnd you remember me
Dijiste que no era de tu tipoYou said I wasn't your kind
Oh, pero nena nena nenaOh, but baby baby baby
Creo que la pasaríamos bienI think we'd have a good time
Tienes el savoir faireYou got the savoir faire
De un veterano experimentadoOf a seasoned vet
Necesito un romanceI need a love affair
Pero aún no he visto nadaBut I ain't seen nothin' yet
Mira, podríamos salirSee, we could go out
Y yo podría pagar la cuentaAnd I could flip the bill
Pero cuando lleguemos a casa, nenaBut when we get home, girl
Sabes cómo tienes que hacerme sentirYou know how you gotta make me feel
Oh, pero nena nena nenaOh, but baby baby baby
Creo que la pasaríamos bienI think we'd have a good time
Tu entera actitudYour whole demeanor
Está fuera de vistaIs outta sight
Me haces preguntarmeYou've got me wondering
¿No vendrás a casa conmigo esta noche?Won't you come home with me tonight?
Ese tipo de cuerpoThat type of body
Lo imaginé sin ropaI pictured it with no clothes
Pero cuando bajó bajó bajó bajó bajóBut when it went down down down down down
Supongo que me asusté y me congeléI guess I got scared and I froze
Oh, pero nena nena nenaOh, but baby baby baby
Creo que la pasaríamos bienI think we'd have a good time
Mm, nena nena nenaMm, baby baby baby
Creo que la pasaríamos bienI think we'd have a good time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chromeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: