Traducción generada automáticamente
Subterranean Homesick Blues
Chronic Future
Blues Subterráneos de la Nostalgia
Subterranean Homesick Blues
Johnny está en el sótanoJohnnys in the basement
Mezclando la medicinaMixing up the medicine
Estoy en la aceraIm on the pavement
Pensando en el gobiernoThinking about the government
El hombre con gabardinaThe man in the trench coat
Placa afuera, despedidoBadge out, laid off
Dice que tiene tosSays hes got a bad cough
Quiere que se la paguenWants to get it paid off
Cuidado chicoLook out kid
Es algo que hicisteIts somethin you did
Dios sabe cuándoGod knows when
Pero lo estás haciendo de nuevoBut youre doin it again
Mejor agáchate por el callejónYou better duck down the alley way
Buscando un nuevo amigoLookin for a new friend
El hombre con gorro de piel de mapacheThe man in the coon-skin cap
En la granjaIn the big pen
Quiere once billetes de dólarWants eleven dollar bills
Solo tienes diezYou only got ten
Maggie viene corriendoMaggie comes fleet foot
Con la cara llena de hollínFace full of black soot
Diciendo que el calor pusoTalkin that the heat put
Plantas en la cama peroPlants in the bed but
El teléfono está intervenido de todos modosThe phones tapped anyway
Maggie dice que muchos dicenMaggie says that many say
Que deben irrumpir a principios de mayoThey must bust in early may
Órdenes del fiscalOrders from the d. a.
Cuidado chicoLook out kid
No importa lo que hicisteDont matter what you did
Camina de puntillasWalk on your tip toes
No tomes pastillasDont try no doz
Mejor mantente alejado de aquellosBetter stay away from those
Que llevan una manguera de incendiosThat carry around a fire hose
Mantén la nariz limpiaKeep a clean nose
Observa a los civilesWatch the plain clothes
No necesitas un hombre del tiempoYou dont need a weather man
Para saber de qué manera sopla el vientoTo know which way the wind blows
Enferma, mejoraGet sick, get well
Rodea un tinteroHang around a ink well
Suena el timbre, difícil de decirRing bell, hard to tell
Si algo va a venderIf anything is goin to sell
Intenta duro, te prohíbenTry hard, get barred
Vuelve, escribe en brailleGet back, write braille
Encarcelado, salta la fianzaGet jailed, jump bail
Únete al ejército, si fallasJoin the army, if you fail
Cuidado chicoLook out kid
Vas a ser golpeadoYoure gonna get hit
Pero perdedores, trampososBut losers, cheaters
Usuarios recurrentesSix-time users
Rondan los teatrosHang around the theaters
Chica junto al remolinoGirl by the whirlpool
Buscando un nuevo tontoLookin for a new fool
No sigas a los líderesDont follow leaders
Observa los parquímetrosWatch the parkin meters
Ah nace, mantente calienteAh get born, keep warm
Pantalones cortos, romance, aprende a bailarShort pants, romance, learn to dance
Vístete, sé bendecidoGet dressed, get blessed
Intenta tener éxitoTry to be a success
Complacerla, complacerlo, comprar regalosPlease her, please him, buy gifts
No robes, no levantesDont steal, dont lift
Veinte años de escuelaTwenty years of schoolin
Y te ponen en el turno de díaAnd they put you on the day shift
Cuidado chicoLook out kid
Lo mantienen todo ocultoThey keep it all hid
Mejor salta a un alcantarilladoBetter jump down a manhole
Enciende una velaLight yourself a candle
No uses sandaliasDont wear sandals
Intenta evitar los escándalosTry to avoid the scandals
No quieras ser un vagoDont wanna be a bum
Mejor mastica chicleYou better chew gum
La bomba no funcionaThe pump dont work
porque los vándalos se llevaron las manijascause the vandals took the handles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chronic Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: