Tradução automática
I Think You Got Ahead Of Me
Chronic Future
Je Pense Que Tu M'as Devancé
I Think You Got Ahead Of Me
Je pense que tu m'as devancé, tu m'as devancéI think you got ahead of me you got ahead of me
marchant vers la mer, avançant steadywalking back towards the sea and moving steadily
autant que porte le regard, tout est videas far as the eye can see all is empty
aucun signe de quoi que ce soit ressemblant à la vieno sign of anything resembling the living
alors bébé, rentre à la maison, ne me laisse pas tout seulso baby come home don't you leave me all alone
les nœuds que tu fais, les liens que tu brises, la vie que tu prends, tout ça ne mène à rienthe knots you make ties you break life you take all adds up to nothing
rien quenothing but
quand tu ne joues pas selon les règleswhen you don't play by the rules
les jours deviennent noirs et bleusthe days turn black and blue
je suppose que tu as des choses à fairei guess you got some things to do
je me souviendrai de toii'll remember you
ce ne sont pas mes yeuxthese are not the eyes of me
c'est juste un côté de moiit's just a side of me
qui monte comme la marée de la merrising like the tide of sea
rien ne me surprend plusnothing more surprises me
s'éclipser si discrètementslip away so quietly
je suis prêt, marchant sur le côté de moiI am ready walking down the side of me
s'il te plaît, viens pleurer avec moiplease come cry with me
je pense que tu as eu le meilleur de moi parce que le reste de moii think you got the best of me because the rest of me
a perdu tout sentiment sans signe de guérisonhas lost all feeling with no signs of healing
comment puis-je juste laisser faire quand touthow can i just let it be when everything
n'est pas comme ça devrait être, c'est mon autobiographieisn't how it ought to be it's my autobiography
alors quand le vent souffle, vas-tu prendre cette route solitaireso when the wind blows will you hit that lonely road
et ne jamais regarder en arrière sur ce qui aurait pu arriver, alors ça devient rienand never look back at what might have come to pass so it became nothing
rien parce quenothing cuz
quand tu ne joues pas selon les règleswhen you don't play by the rules
les jours deviennent noirs et bleusthe days turn black and blue
je suppose que tu as des choses à fairei guess you got some things to do
je me souviendrai de toii'll remember you
Je suis tombé du sommet du mondeI fell down from the top of the world
c'est ma fête d'adieuit's my farewell party
je vais naviguer vers le soleil couchant (hey maintenant)i'll sail off into the setting sun (hey now)
Je suis tombé du sommet du mondeI fell down from the top of the world
et ces mots d'adieuand these words of parting
ont été écrits avec amour juste pour toiwere written with love just for you
s'il te plaît, ne pense pas moins de moiplease don't think less of me
parce que le meilleur de moibecause the better me
qui se tient juste à côté de moithat stands right next to me
attend que je le libèrewaits for me to set it free
je suis ce que j'étaisI am what i used to be
trop confus pour voirto confused to see
ne s'est pas habitué à moihasn't gotten used to me
racine, tronc, branche, feuilleRoot, trunk, branch, leaf
c'est comme ça que ça devrait se passerthat's the way it's supposed to go
je suis un, mon épaule saitI'm one my shoulder knows
leur demandant de tenir le bateauasking them to hold the boat
c'est le choix qu'on a faitthis the fit we chose to throw
nights froides et routes solitairescold nights and lonely roads
je veux que tu saches que tu es la seule qui rend cette vie si belleI want you to know that you're the only one that makes this life so beautiful
dis-le comme tu le penses, comme tu y croissay it like you mean it like you believe it
parce que je crois vraiment à suivre la saisoncuz i best believe in going with the season
j'apprécie que tu me le dises parce que je me demandaisi appreciate you telling me cuz i was wondering
pourquoi mes oreilles bourdonnent chaque soirwhy my ears are ringing from each and every evening
alors je repars vers les choses que je connaissaisso off i go back to things i used to know
et quand je regarde en arrière, les bons et les mauvais moments qu'on a eus s'additionnent à quelque choseand when I look back the good and the bad times that we had all add up to something
quelque chose parce quesomething cuz
quand tu ne joues pas selon les règleswhen you don't play by the rules
les jours deviennent noirs et bleusthe days turn black and blue
je suppose que tu as des choses à fairei guess you got some things to do
je me souviendrai de toii'll remember you
quand tu ne joues pas selon les règleswhen you don't play by the rules
les jours deviennent noirs et bleusthe days turn black and blue
je suppose que tu as des choses à fairei guess you got some things to do
je me souviendrai de toii'll remember you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chronic Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: