Traducción generada automáticamente

Choso: Pintura da Morte
Chrono
Choso: Painting of Death
Choso: Pintura da Morte
Born of humans, a curse or notNascido de humanos, uma maldição ou não
But a middle ground, human and curseMas um meio termo, humano e maldição
Trapped for so long in this placePreso há tanto tempo nesse lugar
Sorcerers would never accept usFeiticeiros nunca iriam nos aceitar
It was just me and my brothers hereEra só eu e meus irmãos aqui
Like a cursed fetusComo um feto amaldiçoado
And if as the oldest, I was bornE se como o mais velho, eu que nasci
I must protect my beloved brothersDevo proteger meus irmãos amados
Eso, you will live for KechizuEso, você viverá por Kechizu
And Kechizu will live for meE o Kechizu viverá por mim
And I will live in the name of EsoE eu viverei em nome do Eso
To protect us until the endPara nos proteger até o fim
I think we can trust this guyAcho que podemos confiar nesse cara
The plan fits usO plano condiz com a gente
So, sorcerer and curse sewnEntão, feiticeiro e maldição costurada
Carry the plan forwardLevem o plano pra frente
What strange feeling is this?Que sensação estranha é essa?
I don't feel my brothersEu não sinto meus irmãos
They wouldn't die so easilyNão morreriam tão fácil
As the older brother, noComo irmão mais velho, não
I can't let this go unpunishedNão posso deixar isso impune
So, Itadori YujiEntão, Itadori Yuji
We will seal GojoNós selaremos o Gojo
And his students will dieE seus alunos morrerão
Now, in Shibuya emergesAgora, em Shibuya surge
A barrier that unitesUma barreira que une
I don't care about SukunaEu não me importo com o Sukuna
I will avenge my brothersEu vou vingar meus irmãos
Mahito, so now I'm with youMahito, então agora eu tô contigo
If we find themSe nós encontrarmos eles
I guarantee they will dieGaranto que morrerão
My revenge is my goalMinha vingança é o meu objetivo
And for that, it doesn't matter if I dirty my handsE pra isso, não importa se eu sujar minhas mãos
Ready, Satoru sealedPronto, Satoru selado
You are the one I huntVocê é aquele que eu caço
But before I destroy youMas antes que eu o destrua
Answer my questionResponda minha pergunta
Were you the last to see them alive?Você foi o último que viu eles com vida
Did my brothers leave any last words?Meus irmãos deixaram últimas palavras?
[Itadori][Itadori]
Honestly, I don't rememberSinceramente, eu não me lembro
I just remember each one cryingEu só me lembro que cada um chorava
Convergence, Supernova!Convergência, Supernova!
Blood manipulation (blood, blood, blood)Manipulação de sangue (sangue, sangue, sangue)
The difference is noticeable!A diferença é notória!
Neither human, nor curseNem humano, nem maldição
I am stronger (strong, strong)Eu sou mais forte (forte, forte)
Being an example as a brotherSer um exemplo como irmão
Is my dutyÉ o meu dever
As the oldest I swear no, I can't loseComo o mais velho eu juro não, não posso perder
It's what sets me apart from others (others)É o que me diferencia dos outros (outros)
A painting of death: Choso (Choso)Uma pintura da morte: Choso (Choso)
Come on, Itadori! What are you capable of?Venha pra cima, Itadori! Do que é capaz?
Attack and keep your distance, but it doesn't matter!Ataque e mantém distância, mas tanto faz!
Blood manipulationManipulação de sangue
I admit, it's impressive!Admito, é impressionante!
But it ends nowMas isso acaba agora
Supernova!Supernova!
When you get to hell, apologizeQuando chegar no inferno se desculpe
But why do I have memories with Yuji?Mas por que tenho memórias com o Yuji?
I don't understand wellEu não entendo bem
But you are Noritoshi KamoMas você é Noritoshi Kamo
It's all your fault, father!Tudo sua culpa, pai!
Now I'm rememberingAgora eu tô me lembrando
I must protect YujiEu devo proteger o Yuji
Block his attacks using my whole bodyBloquear seus ataques usando todo o meu corpo
Do you really think I need reasons?Você realmente acha que eu preciso de motivos?
It's the older brother's duty to protect the younger brother (new)É o dever mais velho proteger o irmão mais novo (novo)
The era of curses is backA era das maldições tá de volta
Brother, your executor is hereIrmão, seu executor tá aqui
The one with yellow hair I holdO de cabelo amarelo eu seguro
Your goal is to escapeSeu objetivo é fugir
I don't care who you areNão me importa quem é você
You won't go home todayNão voltará pra casa hoje
It's blood and speedÉ sangue e velocidade
Let the battle beginQue comece a batalha
Want to know who I am?Quer saber quem eu sou?
Human or curse?Humano ou maldição?
I'm just the oldest sonEu sou só o filho mais velho
Among my ten brothersDentre os meus dez irmãos
You are petty, butVocê é mesquinho, mas
You know thatIsso cê sabe
A terrible brotherUm péssimo irmão
Now it's checkmateAgora é xeque-mate
If Noritoshi, no, Noritoshi noSe o Noritoshi, não, Noritoshi não
If Kenjaku comes, I'll be readySe o Kenjaku vier, estarei de prontidão
It's a race, so run (run)É uma corrida, então corra (corra)
But I just ask you not to die (die)Mas só te peço que não morra (morra)
I knew you would come, but know that you are not welcomeSabia que você viria, mas saiba que você não é bem-vindo
By my mother's cursePela maldição da minha mãe
It's better that I face this guy aloneÉ melhor que eu enfrente esse cara sozinho
You are the source of all evil, disgrace, and chaos that spans eras!Você é a fonte de toda a maldade, desgraça e caos que atravessa eras!
Paintings of death give me your strengthPinturas da morte me deem sua força
To sweep this trash from the face of the Earth!Pra varrer esse lixo da face da Terra!
Not yet, not yetAinda não, ainda não
I can't fall!Posso cair!
My brother, my brotherO meu irmão, meu irmão
Trust me!Confia em mim!
Elegant like EsoElegante como Eso
Free like KechizuLivre igual Kechizu
Powerful like YujiPoderoso como Yuji
But know that I haven't shown everything yetMas saiba que ainda não mostrei tudo
Could have lived as a humanPoderia ter vivido como humano
And not as a curseE não como maldição
I took the easy way outFui no caminho mais fácil
If it's all my faultSe é tudo culpa minha
I have no salvationEu não tenho salvação
Convergence, Supernova!Convergência, Supernova!
Blood manipulation (blood, blood, blood)Manipulação de sangue (sangue, sangue, sangue)
The difference is noticeable!A diferença é notória!
Neither human, nor curseNem humano, nem maldição
I am stronger (strong, strong)Eu sou mais forte (forte, forte)
Being an example as a brotherSer um exemplo como irmão
Is my dutyÉ o meu dever
As the oldest I swear no, I can't loseComo o mais velho eu juro não, não posso perder
It's what sets me apart from others (others)É o que me diferencia dos outros (outros)
A painting of death: Choso (Choso)Uma pintura da morte: Choso (Choso)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chrono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: