Traducción generada automáticamente

Destino de Sangue (JoJo's Bizarre Adventure) - Vilões
Chrono
Blood Destiny (JoJo's Bizarre Adventure) - Villains
Destino de Sangue (JoJo's Bizarre Adventure) - Vilões
[Dio][Dio]
Invading your home, I take everything from youInvadindo a sua casa, de você tudo eu tiro
Infiltrated coming from the gentle family, I am DioInfiltrado vindo da família brando, eu sou Dio
Jonathan this is nothing personalJonathan isso não é nada pessoal
I will do everything to fulfill my idealSó irei fazer de tudo pra cumprir meu ideal
I killed your dog and I will steal her kissEu matei o seu cachorro e o beijo dela eu vou roubar
Did you really think it was you?Achou mesmo que era você?
Ko-Ko Kono Dio daKo-Ko Kono Dio da
The stone mask made me immortalA máscara de pedra me fez imortal
Don't try to get in my way because know that in the endNão tente entrar no meu caminho pois saiba que no final
After all, no one is like meAfinal, ninguém é como eu
No matter if rich or commonerNão importa se é rico ou plebeu
How many people have I killed?Quantas pessoas matei?
I don't know if you haven't realized yetNão sei se você ainda não percebeu
Do you remember every bread you ate?Você lembra de cada pão que cê comeu?
And even with hamon, the result doesn't changeE mesmo com o hamon, resultado não muda
Even with the strength of the Sun, you won't winMesmo com a força do Sol, você não ganhará
I will kill youEu vou te matar
Even if we both end up shipwrecked!Mesmo que nós dois venhamos naufragar!
[Kars][Kars]
The most perfect form of life is meA forma de vida mais perfeita sou eu
An example of perfection, created in natureUm exemplo de perfeição, criado na natureza
It seems you still don't understandParece que você ainda não entendeu
In the skies, on land or at seaNos céus, nas terras ou no mar
There is nothing that can defeat me on the planetNão há nada que me vença no planeta
I am the pillar man (ya ya ya)Eu sou o homem do pilar (ya ya ya)
No matter what, they won'tNão importa, não conseguirão
Be able to kill me!Me matar!
With the red stone of AjaCom a pedra de jade
Immortality I will achieveImortalidade eu vou alcançar
And surpassE superar
The sunlight!A luz solar!
See this moment so beautifulVeja esse momento tão belo
It's the first time I see the sunrise up closeÉ a primeira vez que vejo o amanhecer de perto
The perfect organism is meO organismo perfeito sou eu
I molded myself in the image of GodMe moldei a própria imagem de Deus
Even if you can predict my movementsMesmo que meus movimentos você possa prever
It doesn't change the fact that you can't do anythingNão muda o fato de que nada você pode fazer
Joseph I admire your courageJoseph eu admiro a sua coragem
But it's the end of your lineage!Mas é o fim da sua linhagem!
[Dio][Dio]
The Joestars are a nuisance that must be eradicated!Os Joestars são um estorvo que devem ser erradicados!
[Kars][Kars]
Even when defeated they crawl like rats!Mesmo quando derrotados rastejam como uns ratos!
[Dio][Dio]
Until I have everything I wantAté eu ter tudo que quero
[Kars][Kars]
They will see how radiant I amVerão como sou radiante
[Dio and Kars][Dio e Kars]
They will always face usSempre vão nos enfrentar
This is the blood destinyEsse é o destino de sangue
A lineage of chaosUma linhagem de caos
Driven by terrorMovida pelo terror
Natural enemyInimigo natural
That a Joestar facedQue um Joestar enfrentou
[Dio][Dio]
This is all for the desire for powerIsso é tudo pela ânsia de poder
[Kars][Kars]
Nothing on earth has the power to stop me!Nada que exista na terra tem poder pra me deter!
Fighting for a purpose, nothing will be the same beforeLutando por um propósito, nada será igual antes
This is the blood destinyEsse é o destino de sangue
[Dio][Dio]
It's my instinct, and I follow like a vampireÉ o meu instinto, e eu sigo como um vampiro
You are the prey and I am the predatorVocês são a presa e eu o predador
The world is mine and I stop timeO mundo é meu e eu paro o tempo
Za Warudo (toki wo tomori!)Za Warudo (toki wo tomori!)
After 100 years now I have returnedApós 100 anos agora eu retornei
With time under my control I will dominate the worldCom o tempo ao meu controle o mundo dominarei
You don't know, my stand is too strongVocê não sabe, meu stand é forte demais
In a fight against me you still wouldn't be ableEm uma luta contra mim você ainda não seria capaz
So it doesn't matterEntão tanto faz
5 seconds have passed5 segundos se passaram
With time stopped Kakyoin you are no matchCom o tempo parado Kakyoin você não é páreo
You took all this distance trying to escape the effectPegou toda essa distância tentando fugir do efeito
But in the end my arm pierced your chest!Mas no fim teve meu braço perfurando o seu peito!
Now come Jotaro, come as close as you wantAgora pode vir Jotaro, se aproxime o quanto quiser
I will always be the most powerfulSempre serei o mais poderoso
No matter how strong you areNão importa o quão forte é
Do you think you can beat me Jotaro? Don't be fooledAcha que pode me ganhar Jotaro? Não se iluda
Many have tried and failedMuitos tentaram e falharam
At the end of the fightNo final da luta
The blood of the Joestars will belong to meO sangue dos Joestars vai pertencer a mim
The whole world will belong to meO mundo inteiro vai pertencer a mim
You lost the fight when time stoppedVocê perdeu a luta quando o tempo parou
So be crushedEntão seja esmagado
By a steamroller!Por um rolo compressor!
[Kira][Kira]
Everything I touch turns into a bombTudo que eu toco vira bomba
A killer queenUma rainha assassina
I prefer to live in the shadowsEu prefiro viver na sombra
A quiet lifeUma vida tranquila
Yoshikage KiraYoshikage Kira
Just a normal manApenas um homem normal
Your hands are beautifulSuas mãos são lindas
When I'm done they will be mine in the endQuando eu acabar serão minhas no final
I won't allowNão vou permitir
Anyone to reveal meNinguém me revelar
Because I like to sleepPois gosto de dormir
Without worrying about anythingSem ter com o que preocupar
I solve problems with a subtle explosionResolvo problemas com uma sutil explosão
And when I'm done there's no dust left on the groundE quando eu acabar não sobra a poeira no chão
With you I finish, there won't be a trace leftCom vocês eu acabo, não vai sobrar nem rastro
The Killer QueenA Killer Queen
Pressed that button!Tocou nesse botão!
[Dio][Dio]
I become a God by ingesting your family's bloodMe torno um Deus ao ingerir o sangue da sua família
[Kira][Kira]
Exploding my problems to have a quiet lifeExplodindo meus problemas pra ter uma vida tranquila
[Dio][Dio]
Until I have everything I wantAté eu ter tudo que quero
[Kira][Kira]
Nothing will be as beforeNada será como antes
[Dio and Kira][Dio e Kira]
They will always face usSempre vão nos enfrentar
This is the blood destinyEsse é o destino de sangue
A lineage of chaosUma linhagem de caos
Driven by terrorMovida pelo terror
Natural enemyInimigo natural
That a Joestar facedQue um Joestar enfrentou
[Dio][Dio]
This is all for the desire for power!Isso é tudo pela ânsia de poder!
[Kira][Kira]
Nothing on earth has the power to stop me!Nada que exista na terra tem poder pra me deter!
Fighting for a purpose, nothing will be the same beforeLutando por um propósito, nada será igual antes
This is the blood destinyEsse é o destino de sangue
[Doppio/Diavolo][Doppio/Diavolo]
I have always been at the topEu sempre estive no topo
Of the Italian mafiaDa máfia italiana
No one has ever seen my faceNinguém nunca viu meu rosto
I am Diavolo or Doppio?Eu sou Diavolo ou Doppio?
They don't know who I amNão sabem quem sou
Because I killed every man who revealed me!Pois eu mesmo matei cada homem que me revelou!
Who is at the top of Passione is meQuem está no topo da Passione sou eu
Those who dared to face me diedAqueles que ousaram me enfrentar morreu
No one understands my strengthA minha força ninguém compreende
Epitaph and King CrimsonEpitáfio e King Crimsom
I am the user of more than one standSou o usuário de mais de um stand
Time in front of me has disappearedO tempo frente a mim se apagou
I predicted that your life was overEu previ que a sua vida se acabou
To preserve my identity I do what is necessaryPra preservar minha identidade o necessário eu faço
Crossing your chest with my armAtravessando o seu peito com meu braço
Just like I did with AbbacchioIgual eu fiz com Abbacchio
I don't want the arrow to have powerEu não quero a flecha pra ter poder
I don't need it to be better than youEu não preciso dela pra ser melhor que você
I won't forgive the one who profanes my existenceEu não vou perdoar aquele que minha existência profana
I am the one at the top of the great Italian mafiaSou aquele que está no topo da grande máfia italiana
[Pucci][Pucci]
Humans and animals on earthHumanos e animais na terra
Play the same roleCumprem o mesmo papel
What sets us apart from themO que diferencia a gente deles
Is our desire to go to heaven!É o nosso desejo de ir para o céu!
Meet my Whitesnake (ye ye)Conheça meu Whitesnake (ye ye)
Memory and stand will loseA memória e o stand vai perder
Merging with Lord DioMe fundindo junto ao lorde Dio
I become stronger than anyoneMe torno mais forte que qualquer um
Swallowed by gravityEngolido pela gravidade
This is the power of C-MoonEsse é o poder do C-Moon
The calamity I carry with meA calamidade que carrego comigo
Necessary to reach paradise itselfNecessário para alcançar o próprio paraíso
Reading the diary I reveal what sets us apartLendo o diário eu revelo o que nos difere
This is the birth of my Made in HeavenEsse é o nascimento do meu Made in Heaven
See what I can doVeja o que eu posso fazer
In this world no one will sufferNesse mundo ninguém vai sofrer
Speeding up time, until the time of collapse!Acelerando o tempo, até o tempo de colapso!
Here everything endsAqui tudo se encerra
Universe reset!Universo resetado!
[Doppio/Diavolo][Doppio/Diavolo]
They tried to reveal me but I erase their livesTentaram me revelar mas sua vida eu apago
[Pucci][Pucci]
Speeding up time take Jotaro's lifeAcelerando o tempo tire a vida de Jotaro
[Dopppio/Diavolo][Dopppio/Diavolo]
To remain at the topPra permanecer no topo
[Pucci][Pucci]
I reach heaven in this instantAtinjo o céu nesse instante
[Doppio/Diavolo and Pucci][Doppio/Diavolo e Pucci]
They will always face usSempre vão nos enfrentar
This is the blood destinyEsse é o destino de sangue
A lineage of chaosUma linhagem de caos
Driven by terrorMovida pelo terror
Natural enemyInimigo natural
That a Joestar facedQue um Joestar enfrentou
[Pucci][Pucci]
This is all for the desire for power!Isso é tudo pela ânsia de poder!
[Doppio/Diavolo][Doppio/Diavolo]
Nothing on earth has the power to stop me!Nada que exista na terra tem poder pra me deter!
Fighting for a purpose, nothing will be the same beforeLutando por um propósito, nada será igual antes
This is the blood destinyEsse é o destino de sangue
[Pucci][Pucci]
I do what is necessaryO necessário eu faço
They will see what sets us apartVerão o que nos difere
This is the end of time in the hands of my Made in HeavenEsse é o fim do tempo nas mãos do meu made in heaven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chrono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: