Traducción generada automáticamente

A Message To The B.a.n.
Chubb Rock
Un Mensaje Para El B.A.N.
A Message To The B.a.n.
1991, el queso a la parrilla va en camino a diferentes ciudades1991 grilled cgeese goes on it's way to different cities
Rockeando para los chicosRocking for the kiddies
Haciendo shows para filas, sin enemigos, dinero en fideicomisoTo do shows for rows, no foes, dough in escrow
Todo el dinero fue para el maldito JoeAll the money went to goddamned joe
Para limpiar el bus, maldecimos, las tapas se rompieronFor cleaning the bus, we cussed, caps were bust
En nosotros, Joe debería haberse adaptado al maldito olorOn us, joe should have adjust to the goddamn musk
Éramos la Navidad y Joe maldito estaba alegreWe were the christmas and joe damn was merry
Y los chicos no tenían más que bromas como PerryAnd kids had nothing but jokes just like perry
Cada noche en el show era una buena nocheEvery night at the show was a good night
Hot dogs y Ev en la mañana tuvieron una pelea de comidaHot dog and ev in the morning had a food fight
Pollo por todas partes, arroz, jamón, bebida, pastramiChicken all over, rice, ham, beverage, pastrami
¡Fue comedia, el B.A.N.!Yo it was comedy -- the b.a.n.
De vuelta en el bus llevando el olor a la próxima ciudadBack on the bust take the musk to the next city
Y roncando por Frank NittyAnd snoring by frank nitty
Te diré que estaba a punto de irmeI'ma tell you i was about to be outtie
Por suerte para mí, el compa Kirk GowdyLucky for me that homeboy kirk gowdy
Trajo sus cintas, nos relajamos porque estábamos molestosBrought his tapes so flexed cause we were vexed
Y buscamos salvación en Derek XAnd seeked salvation in derek x
Así que gracias, gracias y todo esoSo thank you thank you and alladat
Tocamos como el infierno para los nubios, ¡fue genial!Played the hell out of the nubians -- the shit was fat
Ahora estamos en Lafayette, LuisianaSo now we're in lafayette, louisiana
Compramos un treinta y ocho de un tal Dan TanaBought a three eighty from some little dan tana
Hicimos el show, conseguimos el dinero y ganamos algunos fansRipped the show got the dough and gained some fans
El mensaje polvoriento para el B.A.N.The grill dusty message to the b.a.n.
En toda la gira, Rob era un adictoOn the whole tour rob was a fiend
Tenía la chica más fea que había vistoHe had the ugliest girl i've ever seen
Estaba con ella todo el tiempo después del showHe was with her the whole time after the show
Encendió la luz, yo y Jojo dijimos ¡yoooooo!He turned the light on -- me and jojo said yoooooo!
¿Qué es eso?What is that?
Rob, estás loco, maldita sea, su sonrisa es horribleRob you're bugging g damn her grill is wack
Tu sonrisa no es gran cosa, pero puedes hacerlo mejorYour grill ain't alladat but you can do better
Mi compa incluso tuvo llamadas telefónicas y le envió cartasMy man even had phone calls and sent her letters
En el Denny's de la esquina, nadie nos vioIn at the denny's on the corner no one seen us
En la hamburguesa de Pokey, todo en ella, incluso peneOn pokey's burger -- everything on it -- even penis
Pero Kirk Pone fue y le dijo al hombreBut kirk pone went and told the man
1991, gira de queso a la parrilla, un mensaje para el B.A.N.1991 grilled cheese tour -- a message to the b.a.n.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chubb Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: