Traducción generada automáticamente

Wondering What's Right
Chuck Eaton
Preguntándome Qué es lo Correcto
Wondering What's Right
La vida es solo unaLife is only one
Cada uno tiene la suyaEach one has its own
A veces elegimos el camino más difícil preguntándonos qué es lo correctoSometimes we choose the harder road wondering what's right
Verdades y mentiras siempre están ahí y a nuestro alrededorTruths and lies are always there and all around
Y no hay vuelta atrás, todos tenemos que seguirAnd there's no way back, we all have to go on
Todo es para todosEverything is for everyone
Aunque es tan difícil encontrar armoníaThough it's so hard to find harmony
Entre la cabeza y el corazónBetween the head and the heart
El corazón está hecho para amarHeart is made for love
La cabeza es para pensarHead is for thoughts
A menudo trabajamos solo con uno, preguntándonos qué es lo correctoWe often work with only one wondering what's right
La cabeza y el corazón deberían trabajar juntos todo el tiempoHead and heart should work together all the time
Porque cuando uno se rompe, el otro lo reparaCause when one was broken, the other would mend
Y nada se desmoronaríaAnd nothing would fall apart
Si los corazones pudieran pensar y las cabezas pudieran sentirIf hearts could think and heads could feel
El amor gobernaría todo el mundoLove would rule the whole world
Por esoThat's why
Preferiría no haber nacido que nunca haber sido amadoI'd rather not be born than to have never been loved
Es como morir sin haber vividoIt is like dying without having lived
Preferiría no ser una estrella que nunca haber sido notadoI'd rather not be a star than to have never been noticed
Es como hablar sin nada que decirIt's like talking with nothing to say
El corazón está hecho para amarHeart is made for love
La cabeza es para pensarHead is for thoughts
A menudo trabajamos solo con uno, preguntándonos qué es lo correctoWe often work with only one, wondering what's right
La cabeza y el corazón deberían trabajar juntos todo el tiempoHead and heart should work together all the time
Porque cuando uno se rompe, el otro lo reparaCause when one was broken the other would mend
Y nada se desmoronaríaAnd nothing would fall apart
Si los corazones pudieran pensar y las cabezas pudieran sentirIf hearts could think and heads could feel
El amor gobernaría todo el mundoLove would rule the whole world
Por esoThat's why
Preferiría no haber nacido que nunca haber sido amadoI'd rather not be born than to have never been loved
Es como morir sin haber vividoIt is like dying without having lived
Preferiría no ser una estrella que nunca haber sido notadoI'd rather not be a star than to have never been noticed
Es como hablar sin nada que decirIt's like talking with nothing to say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chuck Eaton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: