Traducción generada automáticamente

Mr. Pride
Chuck Jackson
Sr. Orgullo
Mr. Pride
Si te pidieraIf i were to ask you
Que vinieras a mi ladoTo come by my side
A pesar de que a menudo he mentidoEven though i have often lied
¿Intentarías reconfortarmeWould you try to comfort
Y aliviar mi dolor?And ease my pain
¿Derramarías tus pensamientosWould you pour your thoughts
Sobre mí como la lluvia?Upon me like rain
Sabiendo que siento un profundo sentido de vergüenzaKnowing i feel a deep sense of shame
¿Sería incorrecto pedirte una vez másWould it be wrong to ask you once again
Que me ames (te amo)To love me (love you)
Me quieras (te quiero)Want me (want you)
No intentes decidir ahoraDon't try to decide now
Simplemente deja de lado al señor orgulloJust push mister pride aside
Whoa, oh, ohWhoa, oh, oh
No diré que no derramarás lágrimasI'll not say you won't she'd any tears
Porque sé que es demasiado difícilFor i know it's too hard
Sacudir tus miedosTo shake off your fears
Cariño, te prometo estoDarling, i promise this
Seré sincero ahoraI'll be true now
Es precisamenteIt's the very thing
Lo que quiero hacer, así queI want to do, so
Intentemos de nuevoLet's try again
Olvidemos lo que ha pasadoForget what has passed
Esta vez vamos a ganarThis time we're gonna win
Vamos a hacer que nuestro amor perdureWe're gonna make our love last
Porque todavía nos necesitamos mutuamente'cause we still need each other
Y todo lo que hemos negadoAnd all we've debied
Así que dejemos de lado al señor orgulloSo let's push mister pride aside
Deja de lado, nena, nena, nenaPush, baby, baby, baby
Al señor orgulloMister pride aside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chuck Jackson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: