Traducción generada automáticamente

Glory
Chuck Ragan
Gloria
Glory
Que el agua se lleve, la orilla del dolor sangrante.Let water wash away, the shore of bleeding pain.
Y erosionar para comenzar de nuevo, en cimientos una vez consumidos.And erode to start anew, on foundations once consumed.
Gloria [x4]Glory [x4]
Rinde homenaje con ese dolor.Pay homage with that pain.
Y disfruta igualmente.And relish all the same.
En el fuego de cálida disposición, en brazos, voz y días deIn fire of warm array, in arms, voice and days of
Gloria [x4]Glory [x4]
Nuestros días están contados seguramente. (La la la la la la la la la la la la la)Our days are numbered surely. (La la la la la la la la la la la la la)
Y este aliento pronto pasará (La la la la la la la la la la la la la)And this breath will soon be passing (La la la la la la la la la la la la la)
Así como el viento en las montañas (La la la la la la la la la la la la la)Just as the wind in the mountains (La la la la la la la la la la la la la)
Lleva el polvo de lo que una vez estuvo aquí (La la la la la la la)Carries the dust of the once here (La la la la la la la)
Que el agua se lleve, la orilla del dolor sangrante.Let water wash away, the shore of bleeding pain.
Y erosionar para comenzar de nuevo, en cimientos una vez consumidos.And erode to start anew, on foundations once consumed.
Gloria [x8]Glory [x8]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chuck Ragan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: