Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 332

Sometimes Angels Fall

Chuckie Akenz

Letra

Parfois les anges tombent

Sometimes Angels Fall

J'ai changé avec le temps,I've changed over time,
Et je suis devenu plus fort dans la vie,And grew stronger in life,
Je ne renoncerai pas à ce qui est à moi,Won't give up what is mine,
Mais parfois même les anges tombent.But sometimes even angels fall down.
J'ai fait tout ça correctement,I've done all this right,
Et j'ai gagné tous ces combats,And i've won all these fights,
Je suis devenu plus fort dans la vie,I grew stronger in life,
Mais parfois on craque et on se sépare.But sometimes we break down and fall apart.

Peu de gens dans ce monde comprennent ce que c'est,Not many people in this world understand what it's like,
De vivre une vie sans savoir si tu vas passer la nuit.To live a life not knowing if you'll make it through the night.
Je veux la paix dans ma vie mais je sais que ça n'arrivera pasI want peace in my life but i know it won't happen
Toute la saleté du passé est destinée à revenir etAll the dirt from the past is bound to come back and
Puis c'est le bruit des armes encore une foisThen it's gun clappin all over again
Et je me demande toujours si cette merde va un jour finirAnd i always ask myself if this shit will ever end
Parce qu'avec le temps tous mes amis ont lentement disparu'cuz in time all my friends slowly disappeared away
Laissé seul à affronter la vie comme chaque jourLeft alone to face life like every single day
Et même si je n'ai jamais prié, j'ai foi en là-hautAnd even though i never prayed, i have faith in above
Quelqu'un m'a laissé vivre assez longtemps pour connaître l'amourSomebody let me live this long to experience love
Pour connaître la gloire, pour comprendre toute cette douleurTo experience fame to understand all this pain
Pour réaliser que ma musique peut vraiment faire une différenceTo reliease that my music can really make a change
Je ne fais pas ça pour un nom, mec, crois-le ou nonI don't do this for a name, man believe it or not
J'ai pris position pour mon peuple avec la force que j'aiI took a stand for my people with the strength that i got
Et je jure que j'atteindrai le sommet, donnerai tout jusqu'à ce qu'il ne reste rienAnd i swear i'll make the top give my all 'tills nothings left
Je fais ça juste pour mon peuple jusqu'à mon dernier souffle.I just do this for my people 'till my very last breath

J'ai changé avec le temps,I've changed over time,
Et je suis devenu plus fort dans la vie,And grew stronger in life,
Je ne renoncerai pas à ce qui est à moi,Won't give up what is mine,
Mais parfois même les anges tombent.But sometimes even angels fall down.
J'ai fait tout ça correctement,I've done all this right,
Et j'ai gagné tous ces combats,And i've won all these fights,
Je suis devenu plus fort dans la vie,I grew stronger in life,
Mais parfois on craque et on se sépare.But sometimes we break down and fall apart.

Tellement de jours j'ai vécu en essayant de rendre ma maman fièreSo many days i been living tryna make my momma proud
Essayant de représenter mon peuple, montrer au monde qui je suisTryna represent my people show the world what i'm about
Essayant de sortir mon peuple, essayer de trouver un moyen de sourireTryna bring my people out tryna find a way to smile
Parce que ma vie était remplie de stress depuis que j'étais enfant'cuz my life was filled with stress ever since i was a child
Alors je me suis promis qu'un jour je me tiendrai droitSo i promised myself one day i'm standing tall
Du bas vers le sommet, un jour j'aurai toutFrom the bottom to the top one day i'll have it all
Plus besoin d'appeler ma mère pour lui dire ce qui ne va pasNo more having to call my mom and tell her whats wrong
Que je suis assis en prison et que je ne rentre pas chez moiThat i'm sitting in the bing and i aint coming home
Plus de temps tout seul à penser à comment survivreNo more time all alone just thinking how to survive
Plus de combats avec les miens, surtout avec les miensNo more fights with my own especially my own kind
Parfois je pense qu'on est aveugles, quand on est jeunes on s'en foutSometimes i think dat we're blind, when we're young we didn't care
Quand on commence à vieillir, c'est là qu'on a peurWhen we start to get older those the times that we scared
Alors maintenant on se prépare, on essaie de trouver un boulotSo now we being prepared trying hard to find a job
On ne savait pas qu'on aurait besoin de l'école, alors on a lâché et on a voléDidn't know we'd need school so we dropped and just robbed
Et maintenant il est trop tard, tu dois travailler encore plus durAnd now it's to late you gotta work it even harder
Les problèmes qu'on avait sont juste devenus plus grands.The problems that we had have just become larger

J'ai changé avec le temps,I've changed over time,
Et je suis devenu plus fort dans la vie,And grew stronger in life,
Je ne renoncerai pas à ce qui est à moi,Won't give up what is mine,
Mais parfois même les anges tombent.But sometimes even angels fall down.
J'ai fait tout ça correctement,I've done all this right,
Et j'ai gagné tous ces combats,And i've won all these fights,
Je suis devenu plus fort dans la vie,I grew stronger in life,
Mais parfois on craque et on se sépare.But sometimes we break down and fall apart.

Tu sais, c'est dur d'être un homme quand tu as grandi dans la galèreSee its hard to be a man when you was raised up in the struggle
Surtout quand t'es pauvre sans père pour te dire qu'il t'aimeEspecially wen you poor with no dad to tell he love you
La douleur est presque double, quand ils disent que tu ne peux pas y arriverThe pain is almost double, when they say you cant make it
Donne le meilleur de toi-même mais pourtant ils ne l'acceptent pasTo give it your best but yet still they wont take it
Il y a eu des fois où je suis tombé en essayant de me releverThere were times when i fell when i tryed to get up
Sans personne à mes côtés pour me dire de tenir bon et d'être fortWith nobody by my side to tell me hang and be tough
Alors j'ai dû jouer dur, faire des choses qui font malSo i had to play rough, had to do the things that hurt
Pour survivre dans ce mode de vie, tu devais faire ta part de saletéTo survive this lifestyle you had to do your share of dirt
Toujours à bosser, bientôt je me suis fait un nomAlways puttin in work, soon i built myself a name
Puis est venu le rap et mes rêves de prendre ce jeuThen along came the rapping and my dreams to take this game
J'ai décidé de changer, je voulais sortir, pas de conflits ni de drameI decided to change, i wanted out no beef and drama
Rêvé d'une vie de succès où je pourrais me vanter devant ma mèreDreamed a life of success where i could show off to my momma
Mais j'ai compris les règles et chaque risque que je prendsBut i understood the rules and every risk that i take
Que tes ennemis te suivent à chaque mouvement que tu faisThat your enemies stay with every move that you make
Alors je dois rester éveillé, je dois prendre et tout voirSo i gotta be awake, i gotta take and see it all
Parce que peu importe qui tu es, un jour tu vas tomber.'cuz no matter who you are one day your gonna fall

J'ai changé avec le temps,I've changed over time,
Et je suis devenu plus fort dans la vie,And grew stronger in life,
Je ne renoncerai pas à ce qui est à moi,Won't give up what is mine,
Mais parfois même les anges tombent.But sometimes even angels fall down.
J'ai fait tout ça correctement,I've done all this right,
Et j'ai gagné tous ces combats,And i've won all these fights,
Je suis devenu plus fort dans la vie,I grew stronger in life,
Mais parfois on craque et on se sépare.But sometimes we break down and fall apart.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chuckie Akenz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección