Traducción generada automáticamente

Morna Dum Desgrasode (feat. Cachupa Psicadélica)
Chullage
Morna Dum Desgrasode (feat. Cachupa Psicadélica)
Morna Dum Desgrasode (feat. Cachupa Psicadélica)
Die Quelle ist schon trockenKes fonte já seca
Ich sehe einen Pfütze voller MistJas vra poça de borre
Der Regen wird nicht kommenKel tchuva ka dá
Jetzt ist das Volk, das will, dass es regnetGora ê pove eh k ten vra kerr
Die Almaria stirbtAlmaria morrê
Ich kann nicht mehr essen von dem MistK’non den kmida de bitche
Nach der Almaria muss man sterbenDepois de almaria ome ten morrê
Und ich kann nicht mehr essen von dem MistE vra kmida de bitche
Die Flamme brennt im LagerPta fog na trapiche
Du schaust, ob es dir gut gehtBo espiá se ta da grogue
Das Volk hat keinen MutKe pove ka ten midje
Aber die Traurigkeit ist da, bis man den guten Wein von Fogo trinktMa morguode ta la te bibê kel bom vin de Fogo
Heute sind es drei TageOj ten três dia
Heute sind es drei NächteOj ten três note
Wie viel kann man ertragenKum ka mta injun
Ich bin mit diesem Kumpel zusammenMim ma ess broda de junt
Es gibt Fleisch und GemüseÊ sima midje, carne e couve
Ich bin mit diesem Kumpel zusammen, es gibt kein Fleisch und GemüseMim ma ess broda de junt no meste midje, carne e couve
Verzerrung und ein bisschen DelayDistorção e uns delay
Nur ein weiterer Rapper, der in der Ecke sitzt, kann Catchupa wissenSo mas um Rapper prei na repa pum catchupa pode sei
Es ist so, dass du hier bist, es ist kaltEs dzem pum estode prei calode
Was dich nicht stört, mein FreundKe pe n’incmoda senhor morgode
Wenn ich dein Kumpel bin und ich bin kein KindKe se mi eh ne kumpade e mi eh ka filhode
Man muss nicht auf deinen Mund wartenN ten ke espera nhe bocode
Es ist so, dass du hier bist, es ist mühsamEs dze mode ke k bo te prei fadigode
Du singst Morna für die TraurigkeitTe canta morna pa desgrasode
Denn nur du bist mein Kumpel und du bist mein KindEh ke so bo eh ne kumpade e bo eh ne filhode
Setz dich und warte auf deinen MundSenta te espera bo bocode
Es ist so, dass du hier bist, es ist kaltEs dze pum estode prei calode
Aber ich muss dir sagen, was ich denkeMa mi min di te fala o bsot
Ein Typ sagt dir, und ich sage es dir auchUm ti te fala e ma kes ot
Wenn der Krampf im Magen dich quältKe caimbra na estom ta dobrega
Bauchschmerzen machen dir zu schaffenMoléstia de barriga te incmodá
Komm zusammen, aber lass uns nicht streitenJunta mas dos ome p no ba brigá
Denn die Welt ist nicht angenehmKe ramed d’munde eh ne cmoda
Setz dich am Straßenrand und raucheSenta na orela de estrada ta smirra
Wenn du betest, kann es sein, dass du schon einen Biss bekommstTe ora k poss bronque ja ben bica
Der Bauer schaut nach oben, er wartet auf den RegenCamponês de espia pe riba te espera nuva
Von den Partien, aber wir bringen keinen RegenDos partide ma num des ben traze txuva
Denn die Almaria trinktKe almaria ti ta bibe
An der Quelle, mein FreundNa fonte miguode
Und der Rabe singtE korvo ti ta kanta
Musik ist goldigMuzka gorode
Denn aus der Kiste des Nho Ped, ist es voll von FehlernKe d’box de batina de nho ped, ta xei de pekode
Die kleinen Leute werden die Aufnahme machen, komm, sei bereitMnininha de gent ba da recode, ben estarlotode
Der Freund gibt dir nicht mehr MutMorgode já ca ti ta da midje fiode
Es ist wichtig, dass du aufpasst, dass meine Zunge nicht brichtEs manda dze dze pum tma cuidode ke nha linga afiode
Aber ich muss dir sagen, was ich denkeMa mi min di te fala k bsot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chullage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: